In the animal kingdom, weakness can bring about aggression in other animal.
上面这句出自2011年高考英语广东卷阅读理解A第一句,我有两个疑问:
1. 其中的 aggression in 可以换成 aggression from 吗?
2. 为什么其中的 animal 用单数不用复数?
蒋老师:
1. aggression 后接 in sb 是表示某人(身上)的攻击性或攻击行为。又如:
There was not a scrap of aggression in him. 他没有丝毫的攻击性。
Television violence can encourage aggression in children. 电视暴力会助长儿童的攻击性行为。
Some people think that aggression in children may be caused by the food they eat. 有些人认为儿童的攻击行为可能是由其所吃的食物引起的。
这里的 aggression 的意思是指“攻击性行为”“敌对行为(心理)”,不是指具体的攻击,所以用了介词 in 而不是 from。若是指来自某人具体的攻击(此时用 aggressive behavior或attack等),则用 from。如:
We were under attack from enemy forces. 我们受到敌军的攻击。
Once again we came under attack from enemy fighter planes. 我们再一次遭到敌人战斗机的攻击。
Teachers apparently expect a certain amount of aggressive behaviour from boys. 老师看来知道男孩子多少会有一定的攻击性行为。
2. in other animal 属误拼,应该用复数 animals。
In the animal kingdom, weakness can bring about aggression in other animals.
在动物王国里,虚弱可能会引起其他动物的攻击。