We hold these truths to be self-evident:that all men are created.
that all men are created应该是truths的同位语。但不定式作什么成分?
刘老师:
We hold these truths to be self-evident: that all men are created.
that all men are created应该是truths的同位语。但不定式作什么成分?
【答】hold的意思是“认为”,跟think, believe, consider意思差不多。
hold的句型之一是:hold +宾语+to be adj.
to be self-evident是不定式,作宾语补足语。
【翻译】我们认为这些真理是不言而喻的。
王老师:
我觉得从语意来看,原句有错误,句尾少了一个词equal。these truths 应该用单数。that后标点去掉。整个句子应该是 We hold the truth to be self-evident that all men are created equal.
陈老师:
We hold these truths to be self-evident:that all men are created.
that all men are created应该是truths的同位语。但不定式作什么成分?
hold +名词+to be +adj.(作宾语补足语)
hold sth to be self-evident 认为某事是不言而喻的
self-evident adj. 不证自明的;不言而喻的
证自明的;不言而喻的;明摆着的
It is self-evident that we will never have enough resources to meet the demand.
不言而喻,我们永远都不会有足够的资源来满足需求。
The implications for this country are self-evident.
对该国的影响显而易见