中英的政府工作报告里有一句:
Reform is key to modernizing agriculture.
想问一下这里为什么是ing。
动名词?还是to做介词?还是神马?
求解答,谢谢!
刘老师:
Reform is key to modernizing agriculture.
想问一下这里为什么是ing。
【答】首先说明,你的句子有个小差错。key前应加定冠词the,因为它是可数名词,用在这里表示“关键”之意,是特定的,特指的。改为:Reform is the key to modernizing agriculture. 改革是实现农业现代化的关键。
还有,你写的“中英的政府工作报告”属失误,应为“中央”对吧。
key表示“钥匙;答案;关键;秘诀”之意时,后面接的to是介词,表示“对象”关系。例如:
the key to the door (门的钥匙)
the key to the question(问题的答案)
the key to success(成功的关键)
the key to happiness(幸福的秘诀)
既然to是介词,那么,后面一旦接了动词,自然要用v-ing形式。例如:
He also understands the key to doing business here: personal contact. 他也明白在这里从事贸易的成败关键: 与人接触。
A good state of mind is the key to achieving your goals. 好的心态是实现你的目标的关键。
陈老师:
回答如下:
以上结构为
(1)A is the key to doing sth
A是做某事的关键
(2)A is the key to sth
A是某事(关键/答案/钥匙)
(特别备注:TO 为介词标志,后面接名词或者动名词)
modern
vt. 使现代化,使适应现代需要
vi. 现代化,使用现代方法
n. 现代化事物
plans to modernize the refinery.
使精炼厂现代化的计划
There is a pressing need to modernise our electoral system.
我们的选举制度迫切需要现代化。
Reform is the key to modernizing agriculture
改革是实现农业现代化的关键