Not only are Americans far more likely to focus on their children‟s intelligence and cognitive skills, they are also far less likely to describe them as “happen” or “easy” children to parent.
请老师指点下本句的句法结构吧?我认为形容词likely是表语,to引导不定式做句子的表语补足语。
请老师指正。
刘老师:
我在前面的解答中已经说明,没有“表语补足语”这种称谓。根据现代英语语法的观点,我认为,“be+形容词+do sth.”这种结构,有一种叫做“合成谓语”,这类结构往往表示“判断、能愿、趋向”等概念。这跟“情态动词 + 动词”十分相似,因为情态动词可以表示“可能,能够,愿意,一定”等概念。你的句子就属于这一类。
“判断类”的形容词如:sure, certain, likely, apt等,之后接不定式。表示说话人(不是句子的主语)对句子主语做某事的可能性判断:一定做某事,肯定做某事,可能做某事,倾向做某事等。这类句子最好不要细分,把“be + 形容词 + to do” 当作一个整体看待。例如:
This weekend is certain to be enjoyable. 这个周末一定很有意思。
She is sure to pass the examination. 她一定会通过考试。
His health is likely to get worse. 他的健康可能会恶化。
The potatoes are ready to be dug up. 快要收获土豆了。
He is apt to get excited over trifles. 他容易为小事而激动。
此外,再举一个“能愿”类的例句:
I am not really willing to spend an evening there. 我其实不愿在那儿消磨一夜晚。
Are you able to sit through the play? 你能耐着性子看完戏吗?
【注意】以上结构,区别于另外的一种类型:
He was frightened to see the tiger coming over.
此句,不定式to see the tiger coming over作原因状语。英语中存在着大量的这类句子。
陈老师:
Not only are Americans far more likely to focus on their children‟s intelligence and cognitive skills, they are also far less likely to describe them as “happen” or “easy” children to parent.
请老师指点下本句的句法结构吧?我认为形容词likely是表语,to引导不定式做句子的表语补足语。
请老师指正。
回答如下
Not only +be +主语的倒装结构,bu also 不倒装结构,不仅.....而且
be more likely to do sth 更有可能做某事情
be less likely to do sth 不是那么可能做某事情,
不定式与形容词构成形容词短语结构