有 can't help oneself to doing sth 这样的句式吗? 它是什么意思?
波老师:
▲表示“不能控制自己”“情不自禁”,英语可以用 can’t help oneself。如:
she couldn’t help herself; she burst into tears. 她无法控制自己,突然大哭起来。
Jerry and Lise know their romance inflicts hurt on others, but they can’t help themselves. 杰里和丽丝知道他们的恋情会对别人造成伤害,但他们情难自已。
▲若表示“不能控制自己做某事”“情不自禁做某事”,英语可以用 can’t help doing sth。如:
She couldn’t help envying Nancy. 她禁不住要羡慕南希。
It was so funny that I couldn’t help laughing. 太有意思了,我忍不住笑了起来。
He couldn’t help smiling at her childlike frankness. 她天真坦白的话语,让他不禁微笑了。
He could not help exclaiming at how much his son had grown. 他的儿子已长那么高了,他不禁惊叫起来。
但是没有见过 can’t help oneself to doing sth 的用法。
米老师:
谢谢老师!