送迁客原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

送迁客

原文

送迁客

栖蟾 〔唐代〕

谏频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。
织花蛮市布,捣月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

注释

谏:直言规劝。多用以以下对上,此处专用以以臣对君。频:多。甘:甘心情愿。南深:南方极偏远之处。
“若顺”二句:意谓如果一味顺着皇帝的意思说话行事,决不是正直忠臣的真情本意。
蛮:古称两广为南蛮,系离中原京都极遥远未蒙开化之地。蛮市指桂粤地域的市集。捣月:意谓月下捣洗衣物。象州:公元591年(隋开皇十一年)始置,后代屡有废置,治所均在今广西象州县附近。砧:洗衣石。
蒙雪:得到昭雪平反。望北:望京都长安。因谪地在南方,故须北望。

简析

  迁客指被贬谪的官员,此处所指,不得而知。从诗文判断,当系栖蟾禅师相知好友,友情不比一般。送别之际,栖蟾禅师对这位被流放到蛮荒远域的朋友,感情是非常复杂的。既对朋友忠诚正直的人品道德赞赏钦佩,也对朋友的蒙屈遭贬惋惜哀伤。诗写得很动情,意蕴深厚。

作者简介

栖蟾

[唐](约公元八九六年前后在世)俗姓、里居、生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。居屏风岩。与沈彬为诗友。栖蟾所作诗,今存十二首。(见《全唐诗》) 

► 栖蟾诗文 ► 栖蟾名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

减字木兰花(和倅·车韵。因以送之)原文、翻译和赏析

2023-11-07
减字木兰花(和倅·车韵。因以送之)原文、翻译和赏析

艺考生文化课300分能上什么学校 哪些大学好

2024-10-24
艺考生文化课300分能上什么学校 哪些大学好

成都十大SAT强化模考课程培训机构口碑排行榜一览

2024-04-23
成都十大SAT强化模考课程培训机构口碑排行榜一览

武汉理工大学博士研究生报名流程

2024-09-04
武汉理工大学博士研究生报名流程

后出师表原文 后出师表翻译及赏析

2023-10-29
后出师表原文 后出师表翻译及赏析

送陈玉林南还原文、翻译和赏析

2023-11-07
送陈玉林南还原文、翻译和赏析

2024天津科技大学新生报到地址是哪里 来校路线有哪些

2024-08-19
2024天津科技大学新生报到地址是哪里 来校路线有哪些

2024海外留学不足6个月可以认证 需要什么材料

2024-06-22
2024海外留学不足6个月可以认证 需要什么材料

成绩差怎么选画室 关于成都龙新艺道

2024-06-03
成绩差怎么选画室 关于成都龙新艺道

心相篇原文、翻译和赏析

2023-11-07
心相篇原文、翻译和赏析