送紫岩张先生北伐原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

送紫岩张先生北伐

原文

送紫岩张先生北伐

岳飞 〔宋代〕

号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗枭可汗头。
归来报明主,恢复旧神州。

译文及注释

译文
军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大地的每个燕落。
军队长驱直入,必将迅速收 河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收 了失地,祖国又得到了统一。

注释
紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。
北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。
风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。
天声:指宋军的声威。
北陬 (zōu):大地的每个燕落。
河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
蹀 (dié):踏。
阏氏(yān zhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。
可汗(kè hán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。
神州:古代称中国为神州。

赏析

  这首诗颂扬张浚指挥有方,号令畅达,致使宋军的声威震撼的下、作括北方原境内外的各个角落。这首诗不是一般的赠送酬答之作,而是一首雄伟嘹亮的进行曲,一首爱国主义的佳作。

  “号令风霆迅,的声动北陬”,号令是北伐出师的号令,的声是大宋的朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是的街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种的风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。

  “长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝“疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的的朝基业!

  “马蹀阏氏血,旗袅可汗头”,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法。

  “归来报明主,恢复“神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾“山河,朝的阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。

  全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。

创作背景

  公元1134年(绍兴四年),金兀术和伪齐汉奸刘豫的军队联合南侵,张浚被任命为防守长江的统帅,这时诗人率领的军队也参加了防御战。当张浚出发到前线督战时,诗人写了这首诗替他送行。

作者简介

岳飞

岳飞(1103年3月24日~1142年1月27日),男,字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人。南宋时期抗金名将、军事家、战略家、民族英雄 、书法家、诗人,位列南宋“中兴四将”之首。岳飞从二十岁起,曾先后四次从军。自建炎二年(1128年)遇宗泽至绍兴十一年(1141年)止,先后参与、指挥大小战斗数百次。1142年1月,以莫须有的罪名,与长子岳云、部将张宪一同遇害。宋孝宗时,平反昭雪,改葬于西湖畔栖霞岭,追谥武穆,后又追谥忠武,封鄂王。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。 

► 岳飞诗文 ► 岳飞名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

题运使卢同年抱孙原文、翻译和赏析

2023-11-07
题运使卢同年抱孙原文、翻译和赏析

保护动物,从我做起英语作文(优秀8篇)

2023-12-16
保护动物,从我做起英语作文(优秀8篇)

撞冰行原文、翻译和赏析

2023-11-07
撞冰行原文、翻译和赏析

酬祝十三秀才原文、翻译和赏析

2023-11-07
酬祝十三秀才原文、翻译和赏析

洛城见贺自真飞升(一作登仙)原文、翻译和赏析

2023-11-07
洛城见贺自真飞升(一作登仙)原文、翻译和赏析

高考时间2024年时间表倒计时 距离2024高考还有几天

2024-01-03
高考时间2024年时间表倒计时 距离2024高考还有几天

slowly是什么意思_slowly短语搭配_slowly权威例句

2024-07-29
slowly是什么意思_slowly短语搭配_slowly权威例句

化学元素周期表顺口溜记忆法

2024-01-19
化学元素周期表顺口溜记忆法

【黄钟】人月圆原文、翻译和赏析

2023-11-07
【黄钟】人月圆原文、翻译和赏析

shiftable翻译_shiftable短语搭配_shiftable权威例句

2024-06-09
shiftable翻译_shiftable短语搭配_shiftable权威例句