沉醉东风·有所感原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

沉醉东风·有所感

原文

沉醉东风·有所感

周德清 〔元代〕

羊续高高挂起,冯苦苦伤悲。大海边,长江内,多少渔矶?记得荆公旧日题:何处无鱼羹饭吃?

译文及注释

译文
羊续做官,把送来的生鱼在庭前高悬;冯依人,为吃不上鱼而弹铗悲叹。大海旁边,长江里面,有多少渔人垂钓的矶岸。我记起王安石当年曾言,江湖隐居,哪里会吃不到鱼羹饭!

注释
羊续:东汉人。汉灵帝时任庐江、南阳二郡太守,为官廉正。同僚曾送他一条鱼,他推受不了,就挂在庭前。后来人们再要送鱼,他指着悬挂未动的鱼,示意无心收受。
冯谖(xuān):战国时齐国孟尝君的门客。
荆公:北宋王安石封荆国公,人称王荆公。
鱼羹饭:以鱼羹做成的饭,借指江湖隐士的饭食。

赏析

  本曲共有四首,除末二句语句不变外,其余三首的起首分别是:“流水桃花鳜美,秋风莼菜鲈肥。”“鲲化鹏飞未必,鲤从龙去安知。”“藏剑心肠利己,吞舟度量容谁。”可见诗人的“有所感”,是从“鱼”上生发的。当然用意不在于谈饮食文化,其“所感”的内容还是社会的人事。

  本篇起首使用羊续、冯两则与鱼相关的典故,“高高挂起”与“苦苦伤悲”相映成趣。两人的态度虽截然不同,但一为官吏,一为门客,都是仕途上的人物,在失去自由身这一点上又有共同之处,所以这两句都是铺垫,用来与接下的三句形成对照。在第三、四、五句中,未出现具体的人物,因为“多少渔矶”,隐于江湖的渔翁人数太多了。作者采用问句的形式,暗示“大海”、“长江”无处不可隐居,从而引出了末尾两句的感想。言下之意,羊续高高挂起是为官清廉,冯苦苦伤悲是怀才不遇,他们都比不上那些散隐各地的无名渔翁。利用“鱼”的内在联系,引出用世、出世的优劣比较,这种构思是颇为新奇的。

  “荆公”即王安石。张光祖《言行龟鉴》:“介甫(王安石)在政事堂,云吃鱼羹饭。一日因事乞去,云世间何处无鱼羹饭。”但这是元人编的书,从他本人的《临川集》以及相关的宋代笔记中,找不到他“题”过这样的话。只见清人顾栋高《王荆国文公遗事》引《上蔡语录》,谓王安石“作宰相只吃鱼羹饭,得受用底不受用,缘省便去就自在”。《上蔡语录》为宋儒谢良佐的语录,同书还有王安石因荐人未遂,拂袖便辞去宰相职务的记述,可见都是出于传闻。徐再思小令《朝天子·常山江行》中,也有“得闲,且闲,何处无鱼羹饭”的曲句,看来已成为元代流传的习语,归于荆公名下,大概就同“杜甫游春”、“孟浩然寻梅”等一样,属于约定俗成。“鱼羹饭”在古人诗文中倒是出处颇早。五代李珣《渔歌子》:“水为乡,蓬作舍,鱼羹稻饭常餐也。”南宋戴复古《思归》:“肉糜岂胜鱼羹饭,纨绔何如犊鼻裨。”刘克庄《郑丞相生日口号》:“江湖不欠鱼羹饭,直为君恩未拂衣。”从这些例句中显而易见,“鱼羹饭”代表着“江湖”的“常餐”。推其本原,这三字实同西晋张翰那则思鲈鱼莼羹而决然辞官的著名典故(参看前选张可久《人月圆·客垂虹》注③)有关系,对于在官者来说,“何处无鱼羹饭吃”,也就是随时随地都不妨急流勇退、挂冠回乡的意思。

  小令语言严谨,寓味深长,堪称当行。《录鬼簿续编》载时人对周德清有“天下之独步”的高度评价,想来就是对这样的作品而言。

作者简介

周德清

周德清(1277-1365)元代文学家。字日湛,号挺斋,高安(今属江西高安市杨圩镇睱塘周家)人。北宋词人周邦彦的后代。工乐府,善音律。终身不仕。著有音韵学名著《中原音韵》,为我国古代有名的音韵学家。元代卓越的音韵学家与戏曲作家。《录鬼簿续篇》对他的散曲创作评价很高,然其编著的《中原音韵》在中国音韵学与戏曲史上却有非凡影响。「德清三词,不惟江南,实天下之独步也。」《全元散曲》录存其小令31首,套数3套。至正己(1365)卒,年八十九。 

► 周德清诗文 ► 周德清名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

念奴娇·还都后诸公见追和赤壁词用韵者凡六人亦复重赋原文、翻译和赏析

2023-11-07
念奴娇·还都后诸公见追和赤壁词用韵者凡六人亦复重赋原文、翻译和赏析

同卫尉崔少卿九月六日饮原文、翻译和赏析

2023-11-07
同卫尉崔少卿九月六日饮原文、翻译和赏析

西安GRE培训

2024-03-08
西安GRE培训

三月芙蓉原文、翻译和赏析

2023-11-07
三月芙蓉原文、翻译和赏析

2024有哪些国际本科大学比较好 具体院校一览

2024-11-04
2024有哪些国际本科大学比较好 具体院校一览

2024理科男生十大高薪专业 哪些专业毕业起薪高

2024-06-27
2024理科男生十大高薪专业 哪些专业毕业起薪高

2024高考多少分能上江苏旅游职业学院 最低分数线和位次

2024-05-15
2024高考多少分能上江苏旅游职业学院 最低分数线和位次

高考生因乒乓球打得好圆梦北大 什么情况

2024-06-28
高考生因乒乓球打得好圆梦北大 什么情况

水调歌头(呈辛隆兴)原文、翻译和赏析

2023-11-07
水调歌头(呈辛隆兴)原文、翻译和赏析

太原二外国际班有什么特点 值得报考吗

2024-11-17
太原二外国际班有什么特点 值得报考吗