月下独酌·其三原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

月下独酌·其三

原文

月下独酌·其三

李白 〔唐代〕

三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。

译文及注释

译文
三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。
谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?
富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。
酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。
醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。
沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?

注释
三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。咸阳借指长安。“城”一作“时”。
径须:直须。
穷通:困厄与显达。
造化:自然界的创造者。亦指自然。
齐死生:生与死没有差别。
兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。

赏析

  诗开头写诗人因忧愁不能乐游,所以说“谁能春独愁,对此径须饮”,诗人希望从酒中得到宽慰。接着诗人从人生观的角度加以解释,在精神上寻求慰藉,并得出“此乐最为甚”的结论。诗中说的基本是旷达乐观的话,但“谁能春独愁”一语,便流露出诗人内心的失意悲观情绪。旷达乐观的话,都只是强自宽慰。不止不行,不塞不流。强自宽慰的结果往往是如塞川流,其流弥激。当一个人在痛苦至极的时候发出一声狂笑,人们可以从中体会到其内心的极度痛苦;而李白在失意愁寂难以排遣的时候,发出醉言“不知有吾身,此乐最为甚”时,读者同样可以从这个“乐”字感受到诗人内心的痛苦。以旷达写牢骚,以欢乐写愁苦,是此诗艺术表现的主要特色,也是艺术上的成功之处。

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

念奴娇原文、翻译和赏析

2023-11-07
念奴娇原文、翻译和赏析

辽宁机电职业技术学院简介 辽宁机电职业技术学院师资及专业

2023-10-28
辽宁机电职业技术学院简介 辽宁机电职业技术学院师资及专业

成功了原文、翻译和赏析

2023-11-07
成功了原文、翻译和赏析

upset是什么意思_upset短语搭配_upset权威例句

2024-08-14
upset是什么意思_upset短语搭配_upset权威例句

采菊诗原文、翻译和赏析

2023-11-07
采菊诗原文、翻译和赏析

学魏文帝诗原文、翻译和赏析

2023-11-07
学魏文帝诗原文、翻译和赏析

宫词十二首 其七原文、翻译和赏析

2023-11-07
宫词十二首 其七原文、翻译和赏析

高中节约用电作文800字

2024-06-27
高中节约用电作文800字

蒲剑原文、翻译和赏析

2023-11-07
蒲剑原文、翻译和赏析

2024选择出国留学对于学生个人而言有什么好处

2024-06-27
2024选择出国留学对于学生个人而言有什么好处