端午原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

端午

原文

端午

李隆基 〔唐代〕

端午临中夏,时清日复长。
盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。
事古人留迹,年深缕积长。
当轩知槿茂,向水觉芦香。
亿兆同归寿,群公共保昌。
忠贞如不替,贻厥后昆芳。

译文及注释

译文
端午节的时候,已经接近夏天的中间了,白天的时间渐渐变长了。
盐和梅己经在鼎里增添味道,美酒也在杯中倾倒。
这是古人就留下的习俗,到现在已经很多年了。
靠着栏杆方知木槿长得茂盛,对着水才发觉芦草真的很芳香。
天下百姓生活幸福长久,各位大臣共保国家昌盛。
大家对国家的忠贞如果能始终如一,这种美德一定也会在后世子孙中传扬。

注释
盐梅:盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。
曲糵:亦作“麴櫱”。亦作“ 麴孽 ”。亦作“曲櫱”。 指酒曲。《书·说命下》:“若作酒醴,尔惟麴糵。” 汉 王充 《论衡·率性》:“酒之泊厚,同一麴蘖。” 宋 苏轼 《盐官大悲阁记》:“秫稻以为酒,麴糵以作之。”指酒。《宋书·颜延之传》:“交游闒茸,沉迷麴糵。”有时也指酒税。
缕(lǚ):凡指线状物。
槿:木名,即木槿。锦葵科,落叶灌木。夏秋开花,花有白、紫、红诸色,朝开暮闭,栽培供观赏,兼作绿篱。花、皮可入药。茎的纤维可造纸“颜如花落槿,鬓似雪飘蓬。”五代·张正见《白头吟》。
贻厥:贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于“其”或“之”。
昆芳: 昆,指后代、子孙。昆芳,后代有美好的名声。

作者简介

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。 

► 李隆基诗文 ► 李隆基名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

2024北师大留学含金量高吗 值得去吗

2024-08-07
2024北师大留学含金量高吗 值得去吗

迁居怀沈都事原文、翻译和赏析

2023-11-07
迁居怀沈都事原文、翻译和赏析

送韦逸人归钟山(一作皇甫冉诗)原文、翻译和赏析

2023-11-07
送韦逸人归钟山(一作皇甫冉诗)原文、翻译和赏析

debuger是什么意思_debuger短语搭配_debuger权威例句

2024-09-12
debuger是什么意思_debuger短语搭配_debuger权威例句

方知道,学道是仙材。

2024-02-13
方知道,学道是仙材。

爱新觉罗·福临简介 爱新觉罗·福临生平

2023-10-29
爱新觉罗·福临简介 爱新觉罗·福临生平

广东培正学院2023各省文理科录取最低分及位次整理 投档最低分及位次

2024-01-08
广东培正学院2023各省文理科录取最低分及位次整理 投档最低分及位次

鹧鸪天 重阳不登山,示绵初、密文两女。客有作重阳词者,用避灾字,此字不易用也原文、翻译和赏析

2023-11-07
鹧鸪天 重阳不登山,示绵初、密文两女。客有作重阳词者,用避灾字,此字不易用也原文、翻译和赏析

2024中央财政大学3+2本硕连读真实吗 学费多少钱

2024-09-04
2024中央财政大学3+2本硕连读真实吗 学费多少钱

小游仙诗九十八首 其三十一原文、翻译和赏析

2023-11-07
小游仙诗九十八首 其三十一原文、翻译和赏析