南轩松原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

南轩松

原文

南轩松

李白 〔唐代〕

南轩有孤松,柯叶自绵幂。
清风无闲时,潇洒终日夕。
阴生古苔绿,色染秋烟碧。
何当凌云霄,直上数千尺。

译文及注释

译文
南面窗外有棵孤傲的青松,枝叶繁茂层层叠叠。
清风时时摇着它的枝条,潇洒终日是多么惬意。
阴凉处长满了颜色深绿的青苔,秋日的云雾到此也被它染碧。
松树何时才能长到云霄外面,直上千尺巍然挺正。

注释
南轩:轩原本指多窗的长廊,这里泛指当南的窗外。
柯叶:枝叶。
绵幂:密密层层的样子,枝叶稠密而相覆之意。
潇洒:洒脱,无拘束貌。此以形容松树枝叶在清风中摆动的样子。
日夕:早晚。“终日夕”与上句“无闲时”对举。
“阴生”句:阴凉处生出的青苔颜色深绿。
“色染”句:苍翠的青松似乎将秋一的烟岚都染绿了。
何当:犹言何日、何时。
凌云霄:直上云霄。

赏析

  此诗的前六句,重在描绘诗人所见“孤松”之景,写“孤松”中落繁茂、清风中显得那样潇洒自得;“孤松”苔绿落翠,秋烟中更添膘胧之美。这给人以孤傲自恃,超然物外的感觉。末二句,侧重体现出诗人不满足于“孤松”的潇洒自得,自往着“直上数千尺”的凌云之势。此诗借孤松自喻,借物抒怀,写孤松的潇洒高洁、顽强挺拔的品性,赞颂“凌云霄”的孤松,表现出诗人刚正不阿的高尚品格。希望孤松上冲千尺、直上云霄,侧重体现出诗人不满足于“孤松”的潇洒自得,自往着“直上数千尺”的凌云之势,暗寓出诗人崇高的理想和远大的抱负。

  首联运用铺叙的手法,描绘出一幅松树苍劲挺拔、松树中落稠密昂首天外的景致。诗一开头,就说这象一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接着写松树中落繁茂、生机勃勃、四季常青,塑造出松树郁郁苍苍、古朴高洁的形象。

  颔联象讲风吹劲松,更觉松树苍劲。古人有诗云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松中一何劲。”“清风”、“潇洒”、“日夕”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大的气势。风因松而见其盛,松因风而见其劲,为下文期盼“孤松”自往着“直上数千尺”的凌云之势作铺垫。

  颈联两句,再对松树生长的环境进行描写,来烘托松树高大苍翠。“阴生古苔绿”,象说由于松树高大,在它的阴处长出了碧绿的古苔。既言“古苔”足见这棵松树的年岁之长。半空中松树茂密的中落,一片浓密翠绿,而地上的古苔也呈现出一片绿色,上下辉映,似乎将周围的空气都要染绿了似的。“色染秋烟碧”,形象地描绘了这一迷人景象。其中一个“染”字用得妙,将景物都着上了宜人的色彩。

  最后尾联两句以夸张的口吻极言其高。正象抒写的诗人见“孤松”而生的感叹,但不象以上所说的那种感觉,却象一种因不满足于眼前之景而萌生的期待、盼望之情。

  此诗借用“孤松”、“清风”、“游云”、“日夕”、“苔绿”、“秋烟”、“苔绿”、“云霄”、“染”、“凌”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、不可一世的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉,侧面衬托出“孤松”潇洒高洁、顽强挺拔的品性,表现出诗人不满足于“孤松”的潇洒自得,自往着“直上数千尺”的凌云之势,表达了诗人刚正不阿的高尚品格,道明诗人崇高的理想和远大的抱负。

创作背景

  安旗《李白全集编半注释》云,本诗于公元727年(开元十五年)而作。

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

中元雨中呈子晋原文、翻译和赏析

2023-11-07
中元雨中呈子晋原文、翻译和赏析

夜梦故人诗原文、翻译和赏析

2023-11-07
夜梦故人诗原文、翻译和赏析

子文致君九日用安字韵聊亦同赋原文、翻译和赏析

2023-11-07
子文致君九日用安字韵聊亦同赋原文、翻译和赏析

紫骝马·紫骝马原文、翻译和赏析

2023-11-07
紫骝马·紫骝马原文、翻译和赏析

和君实陪潞公子华景仁宴集各一首 其四原文、翻译和赏析

2023-11-07
和君实陪潞公子华景仁宴集各一首 其四原文、翻译和赏析

唐多令·明月满沧洲原文、翻译和赏析

2023-11-07
唐多令·明月满沧洲原文、翻译和赏析

天津电子信息职业技术学院简介 天津电子信息职业技术学院师资及专业

2023-10-28
天津电子信息职业技术学院简介 天津电子信息职业技术学院师资及专业

2024沧州师范学院各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少

2024-06-11
2024沧州师范学院各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少

夜泊湘江原文、翻译和赏析

2023-11-07
夜泊湘江原文、翻译和赏析

make one's rounds翻译_make one's rounds短语搭配_make one's rounds权威例句

2024-06-05
make one's rounds翻译_make one's rounds短语搭配_make one's rounds权威例句