秋尽原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

秋尽

原文

秋尽

杜甫 〔唐代〕

秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。
篱边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。
雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。
不辞万里长为客,怀抱何时得好开。

译文及注释

译文
已到秋末时节,然而我这一次东行却依然无法回归。我那简陋的茅舍依然在少城的角落里孤单地等我回去。
家中东篱边的菊花已应枯萎凋落,我漂泊江湖,虽被人重视,但却无用武之地。
独自一人在雪岭看西天日落,剑门阻隔,我这北来之人无法通行。
我万里漂泊,长时间作客他乡,不知什么时候才能得偿所愿,一展胸怀。

注释
茅斋:茅盖的屋舍。
隈:角落。

创作背景

  乾元二年(759)杜甫入蜀投奔严武,后严武被召回京,杜甫送行后欲返少城时遭遇叛乱,滞留梓州做此诗。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 

► 杜甫诗文 ► 杜甫名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

新材料作文高中高二

2024-03-03
新材料作文高中高二

艺考集训一个月后悔了怎么办 应该放弃吗

2024-01-02
艺考集训一个月后悔了怎么办 应该放弃吗

It is...that...与It is...since...的理解与翻译

2024-09-13
It is...that...与It is...since...的理解与翻译

燕山道中三首 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
燕山道中三首 其二原文、翻译和赏析

广东2025届高三第一次调研考试地理试题及答案解析

2024-09-11
广东2025届高三第一次调研考试地理试题及答案解析

2024上外国际本科班有前途吗 含金量咋样

2024-11-04
2024上外国际本科班有前途吗 含金量咋样

山中杂诗三首 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
山中杂诗三首 其二原文、翻译和赏析

2024高考落榜出国留学需要满足哪些条件 可靠吗

2024-05-21
2024高考落榜出国留学需要满足哪些条件 可靠吗

相互作用力与平衡力的区别 有什么不同

2024-09-10
相互作用力与平衡力的区别 有什么不同

2024年男孩读什么专业好就业 男生有发展的专业推荐

2024-04-11
2024年男孩读什么专业好就业 男生有发展的专业推荐