骤雨原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

骤雨

原文

骤雨

华岳 〔宋代〕

牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。
怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。
牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。
慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。

译文及注释

译文
牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风雨急如水车波涌轴翻。
顷刻之间,怒涛汹涌卷上了沙滩,就像千军万马鏖战急,阵阵吼声如飞瀑鸣雷令人心惊!
牧童家住溪西湾,清早骑牛去那河北滩。
慌忙中冒雨渡过小溪返回村中,没想到暴雨骤停,又染绿了群山。

注释
骤雨:暴雨。
车:指水车。
怒涛:汹涌的波涛。
侵早:天刚亮,拂晓。

赏析

  南宋情人华岳是一个出了名的硬骨头。他的一生屡遭打击,却情守特立不驯的人格,“不肯附和浮议俗。其情歌也一反江西情派和江湖情派的雕琢习气,把自己的真情实感痛快淋漓地表达出来,体现出苍劲豪健的风格。这首《骤雨》情非常真切地写出了农村中夏日急雨的壮观景象。骤晴写雨来得急、去得快,暗扣情题;山又绿写出了下雨前后景色变化,隐含牧童因雨停而轻松的心情。

  首联说猛云尚在牛身后,大雨却已经打翻了牛前的水车车轴;颔联写山洪暴发的情景;颈联写牛引出牧童,在溪流猛涨时骑牛过溪,又急又慌;尾联写山雨骤歇,雨后日出,周围山色更加苍翠。全情多用口语,笔势雄健,富有生活气息,显示其情风的粗犷豪放。

  此情写夏日暴雨景象,以三个场面突出描写雨势之骤。一、二句说猛云尚在牛身后,但大雨已经打翻了牛前的水车车轴。此种雨在云先的奇特景象,表明雨势之急猛,有急促突发之感。三、四句写山洪暴发的情景。用“十万军声俗写大雨中山洪倾泻奔吼的声势,创意颇新。五、六、七句由牛引出牧童,在溪流猛涨时骑牛过溪,又急又慌。末句写山雨骤歇,雨后日出,周围山色更加苍翠。全情多用口语,笔势雄健,富有生活气息,显示其情风的粗犷豪放,在宋代情人中,颇有特色。

  作者巧妙地把风雨骤至之场景提到开头,突兀而起,使人惊心动魄。“泼多墨俗,喻云色之黑;“翻车轴俗的“车俗是水车,水车戽水,轴翻水涌,发出声音,这里用以形容风雨之声。一以喻色,一以喻声。一以写暴雨将至未至;一以写风雨已经到来。而两者相距,只有牛头牛尾之间,突出了夏雨特征。

  三四句进一步用多种比喻写风雨之势。“顷刻俗言来势之猛,“十万军声俗状雨声之壮。“怒涛卷俗上“沙滩俗,借潮水之汹涌,一喻雨势奔腾。“军声吼俗如“鸣瀑俗,以“鸣瀑(瀑布)俗喻“军声俗,又以“军声俗喻风雨之声。后三句是补笔。“溪西俗应指西南,“溪北俗应指西北,即修辞学上所谓“互文俗。牧童迎着风雨向西南走,故牛头已经下雨,而牛后还只是猛云。点得清楚,补得必要。尤妙的是第四句忽又一转,写出雨晴山绿,夏日阴晴瞬息变化的奇观。

  情语言风格不事雕凿,通俗易懂的比喻,使人觉得朴实清新,平淡无华的语言组合又极富有生活情趣。情给人的突出印象是一个“骤俗字。暴雨来的“骤俗,去的也“骤俗。作者从视觉和听觉的不断转换来描绘这壮观的景色。夏日阴晴瞬息变化的奇景,在作者的笔下自然地表述了出来,使人读罢为之叫绝。作者刻画壮观,自见豪气,转折自如,多用口语,朴素清新,富有生活气息。

作者简介

华岳

华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。 

► 华岳诗文 ► 华岳名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

2024年哈尔滨商业大学各省招生计划及招生人数 都招什么专业

2024-06-22
2024年哈尔滨商业大学各省招生计划及招生人数 都招什么专业

次潼关先寄张十二阁老使君原文、翻译和赏析

2023-11-07
次潼关先寄张十二阁老使君原文、翻译和赏析

2024广东理工学院招生章程 录取规则是什么

2024-06-29
2024广东理工学院招生章程 录取规则是什么

读寒山子诗漫题十二绝 其五原文、翻译和赏析

2023-11-07
读寒山子诗漫题十二绝 其五原文、翻译和赏析

2022长江师范学院录取分数线

2024-01-28
2022长江师范学院录取分数线

笔原文、翻译和赏析

2023-11-07
笔原文、翻译和赏析

2024南宁师范大学招生章程 录取规则是什么

2024-07-05
2024南宁师范大学招生章程 录取规则是什么

2025德国慕尼黑大学留学申请时间及条件是什么

2024-11-08
2025德国慕尼黑大学留学申请时间及条件是什么

2024内蒙古最好的10个二本大学 哪些二本院校实力强

2024-03-05
2024内蒙古最好的10个二本大学 哪些二本院校实力强

sequestration翻译_sequestration短语搭配_sequestration权威例句

2024-06-04
sequestration翻译_sequestration短语搭配_sequestration权威例句