天地原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

天地

原文

天地

刘彻 〔两汉〕

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。
恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。
展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

译文及注释

译文
  希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他找。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,敬挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。他找恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。朗诵的诗歌n于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

注释
况:赏赐。
予:皇帝自称。
爰熙:爰,发语词。熙,兴建。
厥路:这里指与神相通的路。
禋祀(yīn sì):专心一意地祭祀天地。
缊:阴阳和同相互辅助的样子。
黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。
泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。

简析

  古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。

作者简介

刘彻

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。 

► 刘彻诗文 ► 刘彻名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

亥年残秋偶作原文、翻译和赏析

2023-11-07
亥年残秋偶作原文、翻译和赏析

理科440分公办二本学校有哪些 2024能报的大学推荐

2024-06-21
理科440分公办二本学校有哪些 2024能报的大学推荐

句 其五原文、翻译和赏析

2023-11-07
句 其五原文、翻译和赏析

军训叠被 夏凉被变“豆腐条”什么情况

2024-09-25
军训叠被 夏凉被变“豆腐条”什么情况

2024山东信息职业技术学院学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-05-14
2024山东信息职业技术学院学费多少钱一年 各专业收费标准

2024陆军边海防学院在各省招生计划及录取分数线 招生人数是多少

2024-06-17
2024陆军边海防学院在各省招生计划及录取分数线 招生人数是多少

忆西湖原文、翻译和赏析

2023-11-07
忆西湖原文、翻译和赏析

涧阿对雨二首 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
涧阿对雨二首 其二原文、翻译和赏析

天津市重点中学2023-2024学年高三模拟物理试题(含答案解析)

2024-04-12
天津市重点中学2023-2024学年高三模拟物理试题(含答案解析)

送道士入天台原文、翻译和赏析

2023-11-07
送道士入天台原文、翻译和赏析