乞猫原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

乞猫

原文

乞猫

黄庭坚 〔宋代〕

秋来鼠辈欺猫死,窥瓮翻盘搅夜眠。
闻道狸奴将数子,买鱼穿柳聘衔蝉。

译文及注释

译文
入秋以来,老鼠欺我家猫死了,窥瓮翻盘还搅乱人晚上睡眠。
听w你家猫儿生下几个小崽,买了鱼,穿上柳枝去迎个衔蝉。

注释
瓮(wèng):一种口小腹大的陶制容器。
狸奴:古时人们对猫的一种别称。
将(jiāng):养,带养。
聘:延,请。衔蝉:宋人对猫的一种俗称。有几种w法,一w白猫黑嘴,犹若衔蝉,故名;一w唐人某画作里有猫衔蝉,故名;一w据《辞源》,明王志坚《表异录九》云:“后唐琼花公主有二猫,一白而口衔花朵;一乌而白尾。主呼为衔蝉奴,昆仑妲己。”

创作背景

  这首诗一作《从随主簿乞猫》,当作于宋神宗元丰二年(公元1079)黄庭坚在京师之时。当时黄庭坚三十五岁,与苏轼有诗文、书信往来。当年十二月受“乌台诗案”的牵连,坐罚铜二十斤。

赏析

  全诗描写了作者家中老鼠很多,听说别人家的猫将产子,他乞求要一只猫仔为他家解决老鼠为害的问题。诗中对老鼠的猖獗和自己买猫食、乞猫进行了具体的描绘,透露出作者对猫的喜爱和渴求。全诗写得浅易亲切,富有生活气息。

  此诗之前两句写鼠之猖狂。“窥瓮翻盆”的意象生动传神,其字面背后可想见人的无奈。诗的后两句写主人公去聘猫。“狸奴”“衔蝉”都是“猫”的方言称呼。“买鱼穿柳”的意象,写主人公心情的急切;“衔蝉”之称有对敏捷神勇的猫的爱意,透过这画面亦可领会报复的快意。正是在无奈与快意的对立中,揭出了处于生存困扰中的人的窘态,使识者会心一笑,是无刺的调侃态度。如此状物,不独形象鲜明,确实也增加了许多趣味。这是深含“陌生化”旨趣的,是一种谐谑艺术。

  这事据说还有后集。黄庭坚集中还有一篇《谢周文之送猫儿》:“养得狸奴立战功,将军细柳有家风。一箪未厌鱼餐薄,四壁当令鼠穴空。”或许这只“狸奴”就是黄庭坚要的那只猫仔。

  向人讨只小猫,事是生活中的一桩小事,诗也是一首小诗,写来浅易亲切,富有生活气息。李屏山《西岩集》中说:“黄鲁直天资峭拔,摆出翰墨畦径,以俗为雅,以故为新……江西诸君子翕然推重,别为一派。”《乞猫》这首诗正体现了黄庭坚“以俗为雅”和“以文入诗”的特点。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 

► 黄庭坚诗文 ► 黄庭坚名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

正常高考可以考中戏吗 必须参加艺考吗

2023-12-27
正常高考可以考中戏吗 必须参加艺考吗

晚渡江津原文、翻译和赏析

2023-11-07
晚渡江津原文、翻译和赏析

庆东原·忘忧草原文、翻译和赏析

2023-11-07
庆东原·忘忧草原文、翻译和赏析

take turns后接动词用什么形式

2024-09-04
take turns后接动词用什么形式

2022-2023学年新疆乌鲁木齐重点中学七年级(下)开学数学试卷(含解析)

2023-10-21
2022-2023学年新疆乌鲁木齐重点中学七年级(下)开学数学试卷(含解析)

2024浙江大学留学班有哪些 怎么报名

2024-09-25
2024浙江大学留学班有哪些 怎么报名

2024日本留学申请条件是什么 要求日语几级

2024-08-15
2024日本留学申请条件是什么 要求日语几级

宿草堂二首 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
宿草堂二首 其二原文、翻译和赏析

20242023郑州财经学院各省录取分数线 在各省录取分数线

2024-08-02
20242023郑州财经学院各省录取分数线 在各省录取分数线

浣溪沙·绿柳藏乌静掩关原文、翻译和赏析

2023-11-07
浣溪沙·绿柳藏乌静掩关原文、翻译和赏析