《黑神话:悟空》凭什么能全球爆火
因为它不仅仅是一款游戏,而是浓缩了几千年中华融入使命的变迁
仅仅它的英文名Black Myth:Wukong就很值得回味
这里使用了Wukong的拼音
而不是英语中的Monkey King
但和人名不同,黑神话 Black Myth
先说说“黑”为什么用black,而不是dark
首先black和dark都有黑暗的意思
但black还象征神秘、深邃或不可知的感觉
而dark主要是指因光线不足而看不清楚,侧重于暗而不是黑,也用来比喻阴暗恐怖
比如dark souls暗黑之魂
darkest dungeon暗黑地牢
dark wood暗黑森林
这些暗黑风的游戏用dark完全没问题
但悟空是正义的化身用black会更好
还有朋友说Black Myth:Wukong首字母缩写是BMW:弼马温
我们再来看看"Myth",实际上是mythology的简写
而且还带有一些贬义,那为什么还选择Myth呢
myth和mythology都源于古希腊语
神话故事、神话传说的意思
而myth是具体的神话故事
例如:普罗米修斯盗火、大力神完成的12项任务、帕尔修斯杀死蛇发女妖美杜莎
这些都是具体的myth
mythology则用来指一整套的神话故事和信仰体系
比如:Greek mythology希腊神话
就是包含希腊诸神和英雄们的故事集合
至于为什么选择myth
一方面在于故事核心是孙悟空的冒险和传奇,是具体传说而不是一个庞大的神话体系
但更重要的是Black myth在读音和视觉拼写上都更加简洁、更具有冲击力