interfere:侧重指无权或未获允许而妨碍、阻扰、干涉他人之事。intervene:书面用词,指介入争端,进行调停,也指干涉他人之事。
1、使用环境不同
虽然两者从语义上来讲都是干预的意思,但是interfere带有一种贬义的意思在里面,比如说自己正在工作,却被某人打扰,那么就是用interfere。若是两个人在吵架,第三方进行干预调停,那么就是用intervene,是一种褒义、肯定的意思。
2、词性不同
虽然两者都是动词,但是interfere是不及物动词,不能直接接宾语,需要搭配介词才可以,常用的介词有with和in,而intervene既可以是及物动词也可以是不及物动词。
3、其它使用区别
1.Interfere 常与介词 with 或 in 连用。
Examples
I would like everyone to stop interfering in my life, just leave me in peace please.
我请大家都别来干涉我的生活,让我一个人静一静。
2.Intervene 还有一个意思就是指两个时间点或者事件的间隔。不过这个意思极少出现在日常用语中。
Example
It was an emotional day, thirty years intervened between their last meeting and theirreunion.
那是令人激动的一天,他们最后一次聚会和重逢时隔三十年。