assure和ensure的区别:assure用来表示向某人保证某事将要发生,既可以用来确证某事,也可以表示使某人确信;ensure的意思是使某行为或某件事的结果得以保证,即确保某事发生,可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。
assure的例句:
Victory would assure a place in the finals.
胜利将确保能参加决赛。
I can assure you that the animals are well cared for...
我可以向你保证动物们得到了精心照顾。
And let me assure you I will use whatever force is necessary to restore order.
我向你保证,我将动用一切必要力量来恢复秩序。
ensure的例句:
Ensure there is a free flow of air around the machine.
要确保机器周围空气畅通。
They could not ensure a smooth transfer of political power.
他们无法保证政权的顺利交接。
We need to ensure the consistency of service to our customers.
我们对客户要确保服务的连贯性。
assure主要用于向某人保证某事将要发生,或者确证某事已经发生。它的宾语通常是人或人称代词,因此不能直接跟that-clause。
例如,"He assured us of his ability to solve the problem"(他向我们保证他有能力解决这个问题)。
此外,assure还可以表示使某人确信某事,例如 "We booked early to assure ourselves of good seats"(我们及早订座以保证我们能得到好座位)。
ensure则用于确保某事发生,即采取措施以确保某个行为或结果能够实现。ensure后面可以直接跟 that-clause,并且可以用复合宾语。
例如,"To ensure the child's quick recovery, the doctor gave him an antibiotic"(为使这个孩子尽快恢复,医生给他打了一剂抗生素)。
总结来说,assure更多地用于表达对某人的承诺或保证,而ensure则侧重于采取措施来确保某件事情的发生或结果。