21.请按照信息迁移的要求抄写下面这段话。平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳...

学考宝 作者:佚名

题目

21请按照信息迁移的要求抄写下面这段话。

平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎? ”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!

答案和解析

工整抄写以上文段。

【解析】

试题分析:本题考查书写。题干要求“请按照信息迁移的要求抄写下面这段话”。抄写时,字迹要工整,不要出现错别字。

【考点定位】识记并正确书写现代常用规范汉字。能力层级为识记A

【名师点睛】信息迁移题是指以学生已有的知识为基础,在此基础上设置一个新的数学情境,或把已有的知识进一步引申,或定义新的数学内容.要求学生读懂题目,并根据题目 引入的新内容解题.信息迁移题不仅仅限于数学应用题.近几年来,高考试题中连续考查了这类题目,这是对学生读书能力、自学能力的一个考查,它把对学生能力 的考查提高了一个层次.

参考译文

有一天,晋平公同著名的音乐家师旷闲谈.晋平公叹了口气说:“我今年已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了.”师旷笑着说:“你为什么不点起蜡烛呢?”晋平公沉下了脸,不高兴的说:“哪有身为臣子而取笑君主的呢?”师旷连忙起身下拜,谢罪道:“臣下怎敢取笑大王?我听人家说,少年时好学,如同初升的太阳一样阳气充沛;壮年时好学,如同中午的阳光,还很强烈;老年时好学,只像蜡烛照明一样.但是,点亮蜡烛走路,与摸黑行走相比,那一个(更好)呢?”平公一听,连连点头称赞:“说得好.”

阅读全文
下载本文

相关文章

20.阅读下面的材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。 国内一位年仅18岁的围棋选手小柯一年内连夺三...

2024-09-16
20.阅读下面的材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。 国内一位年仅18岁的围棋选手小柯一年内连夺三...

18.补写出下列句子中的空缺部分。(1)又前为歌曰:“             ,           ...

2024-09-16
18.补写出下列句子中的空缺部分。(1)又前为歌曰:“             ,           ...

3.下列各句中,没有语病的一句是(   )A.一种观念只有被人们普遍接受、理解和掌握并转化为整个社会的群...

2024-09-16
3.下列各句中,没有语病的一句是(   )A.一种观念只有被人们普遍接受、理解和掌握并转化为整个社会的群...

4.下列句子中不含通假字的一项是(   )A.行李之往来,共其乏困B.卒起不意,尽失其度C.旦日不可不蚤...

2024-09-16
4.下列句子中不含通假字的一项是(   )A.行李之往来,共其乏困B.卒起不意,尽失其度C.旦日不可不蚤...

20.阅读以下材料,完成后面题目。女主人公鲍西亚对求婚者说:“这里有三只盒子:一只是金盒子,一只是银盒子...

2024-09-16
20.阅读以下材料,完成后面题目。女主人公鲍西亚对求婚者说:“这里有三只盒子:一只是金盒子,一只是银盒子...

27.阅读下面文字,用三个四字短语概括“博客精神”。博客中没有永远的阳春白雪,也没有永远的下里巴人,这里...

2024-09-16
27.阅读下面文字,用三个四字短语概括“博客精神”。博客中没有永远的阳春白雪,也没有永远的下里巴人,这里...

热门推荐

卜算子·薄宦各东西原文、翻译和赏析

2023-11-07
卜算子·薄宦各东西原文、翻译和赏析

2024年美术生考220分能上二本吗 录取机会大吗

2023-12-06
2024年美术生考220分能上二本吗 录取机会大吗

2024安阳幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-06-15
2024安阳幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

次汉英教授示和尹少稷韵四首 其三原文、翻译和赏析

2023-11-07
次汉英教授示和尹少稷韵四首 其三原文、翻译和赏析

2024高考多少分能上江阳城建职业学院 最低分数线和位次

2024-05-19
2024高考多少分能上江阳城建职业学院 最低分数线和位次

春雨原文、翻译和赏析

2023-11-07
春雨原文、翻译和赏析

送夹漈先生赴召原文、翻译和赏析

2023-11-07
送夹漈先生赴召原文、翻译和赏析

吉首大学简介 吉首大学师资及专业

2023-10-29
吉首大学简介 吉首大学师资及专业

清明日离蓝田白鹿原寄王太博原文、翻译和赏析

2023-11-07
清明日离蓝田白鹿原寄王太博原文、翻译和赏析

正月三日见月原文、翻译和赏析

2023-11-07
正月三日见月原文、翻译和赏析