19.默写补写出下列名句名篇中的空缺部分。(1)             ,              ...

学考宝 作者:佚名

题目

19默写

补写出下列名句名篇中的空缺部分。

1                            。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。《沁园春长沙》

2)士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“                                 !”《荆轲刺秦王》

3)《夜雨寄北》中暗示诗人仕途失意,羁旅他乡思归不得的抑郁愁苦之情的句子是:                           

4)晏殊《浣溪沙》一词中构成“新”与“旧”对比的句子是:                           

5)《饮酒》写诗人隐居心态的句子是                           

答案和解析

1)携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

2)风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!

3)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

4)一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

5)问君何能尔?心远地自偏。

【解析】

试题分析::名句默写要注意字形,而字形与字义分不开,学生应借助字义来识记字形。注意重点字的写法。如“峥嵘”“萧萧”。要理解字义去记忆。学生记忆的时候应该结合诗句的意思。每句1分,句中有误该句不得分。要求学生养成回头望的习惯,避免笔误。

【考点定位】默写常见的名句名篇。能力层级为识记A

【名师点睛】高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,该如何识记这些课内的名句,需要一定的技巧。高考所考的名句,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,考生经常在这些“浅水滩”“翻船”,原因是光背不写,光记不辨,不知道联系句意和古文的特性来区分。所以在平时对名句记忆时要立足于对诗句的理解,现在课标卷已经考核“理解性默写”,在理解的基础上记忆既准确还不容易写错字,然后要立足于“写”,不要背下来但得不到分数。

阅读全文
下载本文

相关文章

2.下列词语书写完全正确的一项是(  )A.毫无列外 宽宏大量 独具慧眼  蛛丝马迹B.流光溢彩 牵肠挂...

2024-10-06
2.下列词语书写完全正确的一项是(  )A.毫无列外 宽宏大量 独具慧眼  蛛丝马迹B.流光溢彩 牵肠挂...

18.阅读下面的文字,按照要求作文。我们看山看水看风景,是与自然对话;我们阅读名著,是与作者对话,与作品...

2024-10-06
18.阅读下面的文字,按照要求作文。我们看山看水看风景,是与自然对话;我们阅读名著,是与作者对话,与作品...

1.下列各句中,划线成语使用不正确的一项是(    )A.在“超女经济”的烘烤下,现在的“超女”已经不再...

2024-10-06
1.下列各句中,划线成语使用不正确的一项是(    )A.在“超女经济”的烘烤下,现在的“超女”已经不再...

24.现代文阅读(8分)伦敦,巴黎,罗马与堪司坦丁堡,曾被称为欧洲的四大“历史的都城”。我知道一些伦敦的...

2024-10-06
24.现代文阅读(8分)伦敦,巴黎,罗马与堪司坦丁堡,曾被称为欧洲的四大“历史的都城”。我知道一些伦敦的...

5.在下面一段文字横线处填入语句,衔接最恰当的一项是 (    )自宋元至明清,清明节除了要祭扫家墓,还...

2024-10-06
5.在下面一段文字横线处填入语句,衔接最恰当的一项是 (    )自宋元至明清,清明节除了要祭扫家墓,还...

四、写作(60分)22. 阅读下面的文字,根据要求写作。(60分)        从小学到现在,同学们一...

2024-10-06
四、写作(60分)22. 阅读下面的文字,根据要求写作。(60分)        从小学到现在,同学们一...

热门推荐

渡黄河原文、翻译和赏析

2023-11-07
渡黄河原文、翻译和赏析

2024北京高考录取轨迹查询方法及入口 录取结果在哪查

2024-07-08
2024北京高考录取轨迹查询方法及入口 录取结果在哪查

interesting的双语例句

2023-12-18
interesting的双语例句

朱红牡丹原文、翻译和赏析

2023-11-07
朱红牡丹原文、翻译和赏析

鄂尔多斯职业学院师资力量 在各省录取分数线及位次

2024-04-29
鄂尔多斯职业学院师资力量 在各省录取分数线及位次

关于边塞的诗词名句•一

2023-10-09
关于边塞的诗词名句•一

江苏工程职业技术学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次

2024-05-15
江苏工程职业技术学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次

中书令鲁国宣靖鲁公挽词 其四原文、翻译和赏析

2023-11-07
中书令鲁国宣靖鲁公挽词 其四原文、翻译和赏析

夏夜宿水馆原文、翻译和赏析

2023-11-07
夏夜宿水馆原文、翻译和赏析

sermonized是什么意思_sermonized短语搭配_sermonized权威例句

2024-09-20
sermonized是什么意思_sermonized短语搭配_sermonized权威例句