阅读下面这首诗,完成下面小题。听筝柳中庸抽弦促柱①听秦筝...

学考宝 作者:佚名

题目

阅读下面这首诗,完成下面小题。

听筝

柳中庸

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。

谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?

更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

【注释】①抽弦促柱:弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。

  1. (1) 下列对这首诗的赏析,不恰当的一项是(   )
    A . 诗中重点写“声”,却又不直接写“声”,而是精心刻画发出“悲怨声”的形象。 B . 首联由秦筝联想到“秦人悲怨声”,以此渲染氛围,奠定全诗悲怨的情感基调。 C . 颈联展开想象,连连发问,较颔联有参差变化之美,能激发读者的想象。 D . 本诗着力表现弹奏者精湛的技艺,借此传达心声,抒发人世悲欢,真切感人。
  2. (2) 诗人说“听筝”听出了“无限秦人悲怨声”,试分析诗中都有哪些“悲怨声?

答案和解析

<1> D
<2> ①伤春惜别之情。颔联那柳条摇曳、柳絮纷飞、落英缤纷、杜鹃绕啼的暮春情景,强烈地渲染出一片伤春惜别之情。 ②思亲之情(盼子思夫、离愁别恨)或思乡之情。颈联想象白发老母枯坐灯前“愁灯影”、红颜少妇伫立楼头“思月明”,含蓄蕴藉,耐人寻味:灯前别无他人,只看到自己的影子,可见何等孤独,怎能不“愁”?楼头没有亲人,只见明月高悬,可见何等空荡,怎能不“思”?“一愁”“一思”写尽了无限幽怨。第六句诗也可理解为游子楼头望远思乡。③对远方身处困境的亲人的担忧之情。尾联写诗人怀着苦情听筝声,亲人南北远离,又遭厄运,怎不牵挂、担忧?

【解析】
阅读下面这首诗,完成下面小题。听筝柳中庸抽弦促柱①听秦筝...
阅读全文
下载本文

相关文章

20.阅读下面的材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。 国内一位年仅18岁的围棋选手小柯一年内连夺三...

2024-09-16
20.阅读下面的材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。 国内一位年仅18岁的围棋选手小柯一年内连夺三...

18.补写出下列句子中的空缺部分。(1)又前为歌曰:“             ,           ...

2024-09-16
18.补写出下列句子中的空缺部分。(1)又前为歌曰:“             ,           ...

3.下列各句中,没有语病的一句是(   )A.一种观念只有被人们普遍接受、理解和掌握并转化为整个社会的群...

2024-09-16
3.下列各句中,没有语病的一句是(   )A.一种观念只有被人们普遍接受、理解和掌握并转化为整个社会的群...

4.下列句子中不含通假字的一项是(   )A.行李之往来,共其乏困B.卒起不意,尽失其度C.旦日不可不蚤...

2024-09-16
4.下列句子中不含通假字的一项是(   )A.行李之往来,共其乏困B.卒起不意,尽失其度C.旦日不可不蚤...

20.阅读以下材料,完成后面题目。女主人公鲍西亚对求婚者说:“这里有三只盒子:一只是金盒子,一只是银盒子...

2024-09-16
20.阅读以下材料,完成后面题目。女主人公鲍西亚对求婚者说:“这里有三只盒子:一只是金盒子,一只是银盒子...

27.阅读下面文字,用三个四字短语概括“博客精神”。博客中没有永远的阳春白雪,也没有永远的下里巴人,这里...

2024-09-16
27.阅读下面文字,用三个四字短语概括“博客精神”。博客中没有永远的阳春白雪,也没有永远的下里巴人,这里...

热门推荐

郑禧简介 郑禧生平

2023-10-29
郑禧简介 郑禧生平

菩萨蛮·富阳道中原文、翻译和赏析

2023-11-07
菩萨蛮·富阳道中原文、翻译和赏析

2024年上半年四六级报名时间 具体几月几号

2024-03-14
2024年上半年四六级报名时间 具体几月几号

渔父原文、翻译和赏析

2023-11-07
渔父原文、翻译和赏析

2024中国人民大学留学服务中心怎么申请 难不难

2024-09-30
2024中国人民大学留学服务中心怎么申请 难不难

2024广东医科大学学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-05-24
2024广东医科大学学费多少钱一年 各专业收费标准

二月望与次明道复泛舟出江村桥抵上沙遵陆邂原文、翻译和赏析

2023-11-07
二月望与次明道复泛舟出江村桥抵上沙遵陆邂原文、翻译和赏析

沁园春(送友人归蜀)原文、翻译和赏析

2023-11-07
沁园春(送友人归蜀)原文、翻译和赏析

2024济南幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-06-16
2024济南幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

池上竹原文、翻译和赏析

2023-11-07
池上竹原文、翻译和赏析