阅读下面一首宋诗,完成以下小题。悲秋[南宋]黄公度万里西风入晚扉,高斋怅望独移时。迢迢别浦帆双去,漠漠平...

学考宝 作者:佚名

题目

阅读下面一首宋诗,完成以下小题。

悲 秋

[南宋]黄公度

万里西风入晚扉,高斋怅望独移时。

迢迢别浦帆双去,漠漠平芜天四垂。

雨意欲晴山鸟乐,寒声初到井梧知。

丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲。

注释:诗人因反对朝廷投降求和被贬为肇庆府通判。

13.请从“景”与“情”的角度,赏析本诗的颔联。

14.后人评此诗“格调高致”,请结合诗歌内容作简要分析。

答案和解析

13.颔联融情于景,诗句描写了远处的别浦、远去的行舟,广漠而静谧的荒野,寥廓苍茫的天空等萧瑟落寞的景象,寄寓了诗人怅惘、孤独的情感。

14.古人写悲秋多从自己的身世经历诉离别,寄愁思,多作“儿女悲”的个人感慨;而本诗却借悲秋抒发忧国之思,表现了诗人不念个人得失的豪迈气度和胸怀天下的伟大抱负。

【解析】

13

试题分析:首先围绕重点的意象进行景物描绘,再概括意境的而特征,最后点明情感。

【考点定位】鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。能力层级为鉴赏评价D

【名师点睛】概括诗歌画面的内容是诗歌常考的题目之一,答题时首先描述画面的内容,然后概括意境特征,一般为“通过……等景物,描绘出一幅……(意境特征)+时令+地点图景。有时后面在加上情感。

14

试题分析:注意一般的诗歌的情感是什么,此诗的情感基调是不念个人得失的豪迈气度和胸怀天下的伟大抱负。

【考点定位】鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。能力层级为鉴赏评价D

【名师点睛】诗歌的对比阅读有两种情形,一种是一道题目中出现两首诗歌,运用一首诗歌和课本中的一首诗歌进行对比,一般选择课本的首歌都是要求背诵的名篇。命题方式有比较异同、相同点或不同点,有时给出比较的对象,有时不给。如果给出就按要求进行比较,如果不给可以从诗歌的意象的选取、诗歌的意境特征、情感差别、手法的运用、写景的角度、诗歌的格调等方面着眼分析,此题比较诗歌的格调。

阅读全文
下载本文

相关文章

参照画线部分仿写两个句子,构成排比句式。要求结构相似。从古至今,分别都是使人痛苦的。“风萧萧兮易水寒,壮...

2024-07-05
参照画线部分仿写两个句子,构成排比句式。要求结构相似。从古至今,分别都是使人痛苦的。“风萧萧兮易水寒,壮...

阅读下面的文字,完成后面的题。秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿...

2024-07-05
阅读下面的文字,完成后面的题。秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿...

阅读下面的文字,完成下列各题。顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请...

2024-07-05
阅读下面的文字,完成下列各题。顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请...

下列对课文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.樊於期因为家境贫困受到太子丹的接济,所以当太子丹希...

2024-07-05
下列对课文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.樊於期因为家境贫困受到太子丹的接济,所以当太子丹希...

阅读下面的文言文,完成文后各题。既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王...

2024-07-05
阅读下面的文言文,完成文后各题。既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王...

结合《荆轲刺秦王》全文,你怎样评价荆轲刺秦王的行为?答案:(1)荆轲刺秦王,是反抗强暴的正义行动,而秦统...

2024-07-05
结合《荆轲刺秦王》全文,你怎样评价荆轲刺秦王的行为?答案:(1)荆轲刺秦王,是反抗强暴的正义行动,而秦统...

热门推荐

感兴 其一原文、翻译和赏析

2023-11-07
感兴 其一原文、翻译和赏析

和昌言官舍十题·兰原文、翻译和赏析

2023-11-07
和昌言官舍十题·兰原文、翻译和赏析

2024河南560分能上一本吗 可报考院校有哪些

2024-04-29
2024河南560分能上一本吗 可报考院校有哪些

赠郑员外原文、翻译和赏析

2023-11-07
赠郑员外原文、翻译和赏析

2024年上海出版印刷高等专科学校各省招生计划及招生人数 都招什么专业

2024-06-23
2024年上海出版印刷高等专科学校各省招生计划及招生人数 都招什么专业

凯斯西储大学双录取签证:过程与难度简析

2023-11-01
凯斯西储大学双录取签证:过程与难度简析

己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
己亥明禋恩封邺侯感愧有作二首 其二原文、翻译和赏析

题崔元初醉翁图原文、翻译和赏析

2023-11-07
题崔元初醉翁图原文、翻译和赏析

虞美人原文、翻译和赏析

2023-11-07
虞美人原文、翻译和赏析

双剑篇原文、翻译和赏析

2023-11-07
双剑篇原文、翻译和赏析