请问在 Do you mind if I...句型中,为什么不能把 if 换成 whether 呢?
波老师:
在 Do you mind if I...句型中,不能把 if 换成 whether,因为这里的 if 引导的是条件状语从句,而不是宾语从句,这里的 if 意思是“如果”,而不是“是否”。该句式的基本意思是:如果我……你介意吗?如:
Do you mind if I smoke here? 我在这儿抽烟你介意吗?
Do you mind if I open the window? 我可以开窗吗?
Do you mind if I sound you out about these new proposals? 我可以听听你对这个新计划的看法吗?
类似地,Would you mind 后面也要用 if 来引导条件从句,而不能用 whether。如:
Would you mind if I smoked here? 我在这吸烟你介意吗?
Would you mind if I went home early today? 我今天早点回 家可以吗?
Would you mind if I taped this conversation? 你介意我把这次谈话录下来吗?
Would you mind if I brought a friend to the party? 我可不可以带个朋友来参加聚会?
注:Would you mind 后面的条件状语从句通常用一般过去时。
黎老师:
在 Do you mind if I .......的句型中,不能把 if 换成 wether,因为这里的 if 意思不是“是否”,而是“如果”,也可以翻译成“要是”,或者不翻译。例如:
Do you mind if I put the television on? 我打开电视你不介意吧?
Do you mind if I come along too and see how you get on? 要是我也和你一起去,看看你能不能买到,你不介意吧 ?
(摘自赵振才教授编著的《英语常见问题解答大词典》增订版)
l老师:
如果 whether 后面有 or 的话,就只能用 whether,不能用 if。