这是取自英语口语900句当中的一个句子!
刘老师:
I don't think you should quit school.
这怎么是虚拟语气呢?
should 是情态动词,表示“义务”,意为“应该”,它的意思需要翻译出来。
I don't think you should quit school. 等于说:I think you shouldn’t quit school.
但英语习惯上说第一句。
【翻译】我觉得你不该辍学。或:我认为你不应该退学。
黎老师:
I don't think you should quit school. 这句话不是虚拟语气, 而是宾语从句的否定转移到主句了。
句意:我认为你不应该放弃学业。
不能说:I think you should not quit school.
付老师:
这句话并没有使用虚拟语气。表示建议、命令、要求、坚决做等含义的动词的宾语从句常用(should)+do形式表达虚拟语气,其中,美式英语常省略should。这类常用的动词主要有:decide,insist,persist,demand,desire,require,request,propose,advise,suggest,command,order 等,但并不包括 think。
例如:
I suggest you (should) have enough sleep. 我建议你应睡足觉。
The people present at the meeting all persisted that the river not be polluted again. 所有的与会者都坚持认为河流不能再被污染了。