表示“期待”,英语好像是用 look forward to 的。比如:
She's looking forward to hearing from you. 他盼望收到你的来信。
We are looking forward to your visit. 我们都盼望着你的到来。
但在辅导书上看到 look for 有两个意思:一是表示“寻找”,二是表示“期待”。请问,look for 可以表示“期待”吗?
龙老师:
辅导书上说的没错,look for 确实有“期待”的意思。归纳起来,该短语有以下三种主要用法:
(1) 寻找。如:
I’ve looked for it everywhere. 我到处找过它了。
You are looking for trouble. 你是在自找麻烦。
(2) 期待,指望。如:
We shall be looking for an improvement in your work this term. 我们期待你这学期学习进步。
It’s too soon yet to look for results. 现在就指望有结果,未免为时过早。
(3)找(麻烦),找(苦头)吃。如:
That foolish fellow is looking for trouble. 那个愚蠢的家伙在自找麻烦。
You’re looking for trouble if you say things like that to me! 你要是那个样子对我说话,就是在自找苦头!
黎老师:
以下摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》p.883:
look for [vt.]
(1)寻找,寻求
They were looking for the missing child.他们正在寻找那失踪的小孩。
look for a job 找工作
(2) 希望得到...
(3)((口语))招来(困难等)
这里的“希望得到”就相当于“期待”。