墨子·非攻原文、翻译和赏析

学考宝 作者:佚名

墨子·非攻

原文

墨子·非攻

墨子 〔先秦〕

  今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃,窃桃李。是何故也?以亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀不辜人也,扡其衣裘,取戈剑者,其不义又甚入人栏厩,取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义,此可谓知义与不义之别乎?

  杀一人谓之不义,必有一死罪矣。若以此说往,杀十人,十重不义,必有十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。情不知其不义也,故书其言以遗后世;若知其不义也,夫奚说书其不义以遗后世哉?

  今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣。少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义:此可谓知义与不义之辩乎?是以知天下之君子也,辩义与不义之乱也 。

译文及注释

译文
  如果有一个人,进人家果园,偷人家桃李,大家听到就谴责他,上面执政的人捉获就惩罚他。这为什么呢?因为他损人利己。至于偷人家鸡犬大猪小猪的,比进人家果园偷桃李更不义。这是什么原故呢?因为他损人更多。如果损人越多,他越是不仁,罪越重。至于进人家牲口棚,牵走人家马牛的,这比偷人家鸡犬大猪小猪更不义。这是什么原故呢?因为他损人更多。如果损人越多,他越是不仁,罪越重。至于杀无辜的人,剥下人家的衣服皮袄,拿走戈剑,这比进人家牲口棚牵走马牛又更不义。这是什么原故呢?因为他损人更严重。如果损人越严重,他就越不仁,罪越大。对此,世上有道德之人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道德的。今天最不义的事,是进攻别国,却不知道谴责,反而称赞它,说它是义。这能说知道义与不义的分别吗?

  杀一个人,说它不义,一定构成一个死罪了。如果照这个说法类推下去,杀十个人,十倍不义,必定构成十个死罪了;杀一百个人,一百倍不义,必定构成一百个死罪了。今天最不义的事,是进攻别国,却不知道反对,反而称赞它,说它义。这是确实不知道进攻别国是不义的,所以把称赞的话记载下来传给后世。如果知道它是不义的,那还有什么理由记载不义的事传给后世呢?

  如果有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知辨别黑白的了。尝一点苦说苦,尝多了苦却说是甜,那么一定以为这个人是不知辨别苦甜的了。今天干小的坏事,能够知道而且谴责它;干大的坏事,攻打别国,就不知道谴责,反而称赞它,说它义;这能说知道辨别义与不义吗?由此可知世上的君子,分辨义与不义是多么混乱啊。

注释
选自《墨子·非攻上》。墨子(约前468—前376),名翟,鲁国人,战国时思想家,墨家学派的创始者。《墨子》是由墨子的弟子根据墨子的言行和墨家的学说编写的,今存53篇。
园圃(pǔ):园,果园。圃,菜园。
非之:说他不对。
上为政者:上面执政的人。
以:因为。
攘(rǎng)人犬豕(shǐ)鸡豚者:偷窃别人的狗猪鸡的人。攘,偷盗。豕,猪。豚,小猪。
不义:不正当。
是:代词,此,这。文言里“是”多用作代词。
苟:如果。
兹:同“滋”,更加。
益厚:更严重。益,更。厚,重。
栏厩(jiù):养家畜的地方。
不辜:无罪。
扡:同“拖”,剥下来。
当此:遇到这种情形。
天下:古人称周朝统治的地区(包括各诸侯国)为天下。
攻国:攻打别国。
弗:不。
从而誉之:就(这件事情)来称赞他。
若以此说往:如果用这个说法类推下去。往,向前行。
重(chóng):倍。
情:实在。
其言:指君子的错误言论。
奚说:怎么解说,有什么理由。
辩:同“辨”,分别。
甘:甜。
是以知:以是知,因此可以知道。
辩义与不义之乱也:在分辨“义”与“不义”上,思想是混乱的。

作者简介

墨子

墨子,名翟,春秋末期战国初期宋国人,一说鲁阳人,一说滕国人。宋国贵族目夷的后裔,曾担任宋国大夫。中国古代思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学派创始人和主要代表人物。墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,创立了墨家学说。墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。战国时期的百家争鸣,有“非儒即墨”之称。 

► 墨子诗文 ► 墨子名句

阅读全文
下载本文

热门推荐

对于实数,符号表示不超过的最大整数,例如,,,定义函数,...

2024-01-24
对于实数,符号表示不超过的最大整数,例如,,,定义函数,...

清平乐·博山道中即事原文、翻译和赏析

2023-11-07
清平乐·博山道中即事原文、翻译和赏析

即事用前韵 其三原文、翻译和赏析

2023-11-07
即事用前韵 其三原文、翻译和赏析

秋夜诗 其四原文、翻译和赏析

2023-11-07
秋夜诗 其四原文、翻译和赏析

examine翻译_examine短语搭配_examine权威例句

2024-05-22
examine翻译_examine短语搭配_examine权威例句

2024江苏高考志愿档案状态查询方法及入口 在哪查看

2024-07-13
2024江苏高考志愿档案状态查询方法及入口 在哪查看

2024高考平行志愿的顺序有影响吗 怎么填报更好

2024-06-14
2024高考平行志愿的顺序有影响吗 怎么填报更好

经典有气质内涵的句子35句,总有一句符合你

2024-03-25
经典有气质内涵的句子35句,总有一句符合你

沉醉东风·赠妓朱帘秀原文、翻译和赏析

2023-11-07
沉醉东风·赠妓朱帘秀原文、翻译和赏析

秋兴亭得南字原文、翻译和赏析

2023-11-07
秋兴亭得南字原文、翻译和赏析