张若虚简介 张若虚生平

学考宝 作者:佚名

张若虚

张若虚(约660—约720),唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州兵曹。生卒年、字号均不详。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗神龙(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京都,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。玄宗开元时尚在世。张若虚的诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《春江花月夜》是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒写真挚动人的离情别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。 

► 张若虚诗文 ► 张若虚名句

著述

  其描写细腻,音节和谐,清丽开宕,富有情韵,在初唐诗风的转变中有重要地位。但受六朝柔靡诗风影响,常露人生无常之感。诗作大部散佚,《全唐诗》仅存2首,其一为《春江花月夜》,乃千古绝唱,是一篇脍炙人口的名作,有“以孤篇压倒全唐”之誉;另一首诗是《代答闺梦还》。

生平

  张若虚的生卒年不详,有些典籍(如余冠英、王永照作序的《唐选》),将他的生卒年定在约公元660~720年,即唐高宗龙朔至玄宗开元初,大约活了六十岁。至于《全唐诗》所说他与贺知章(越州永兴人,今浙江萧山)、张旭(苏州人)、包融(润州延陵,今丹阳人,一说湖州人),号“吴中四士”,只能说明他们诗名相当而驰名京师,籍地相邻而并称四士。

  张若虚,不仅他的生平事迹少之又少,而且他的诗作也长期湮没无闻。在唐代,似乎没有他的诗集传世。从唐至元,他的《春江》诗几乎无人所重。据文史学家程千帆先生考证,今存唐人选唐诗十种、唐人杂记小说,宋代《文苑英华》、《唐文粹》、《唐百家诗选》、《唐诗记事》,元代《唐音》等唐诗选本,均未见他的诗作。不仅唐诗选本无载,而且在由唐至明的二十余种诗话中也无一字提及。最早收录他的《春江》诗的本子,是宋人郭茂倩的《乐府诗集》卷四十七,共收《春江花月夜》同题诗五家七首,张若虚一首也在其中。然而这仅仅是作为乐府宫体诗收录的。直至明人杨高棅《唐诗正声》选本,仍然没有把他的诗选在“正声”之列。然而幸运的是,张若虚的《春江》诗总算从唐代起被保留下来了。

  等待了将近一千年,张若虚及其杰作的命运才开始扭转。明嘉靖年间,李攀龙选编《古今诗删》收录张若虚的《春江》诗以后,万历年间的三种选本《唐诗所》、《唐诗解》、《唐诗归》,崇祯年间的《删补唐诗脉笺释会通评林》七言古诗、《石仓历代诗选》,明末成书的《唐诗镜》都选录了此诗。最早提及张若虚及其诗的诗话,是成书于万历年间的胡应麟《诗薮》。及至清代,张若虚的诗声似乎更好些,有关唐诗的重要选本,如成书于康熙年间的季振孙《唐诗》、徐增《而庵说唐诗》、《御制全唐诗》(卷十九和卷一一七),成书于乾隆年间的沈德潜《重订唐诗别裁》、管世铭的《读雪山房唐诗钞》等等,都收录了他的《春江》诗,有的还附录有关此诗的评论。

  初唐时期,唐诗的浪漫气质日趋强化。它以另一种风格,呈现于刘希夷、张若虚等人赞美青春、表现对生命永恒之渴望的诗篇中。

阅读全文
下载本文

热门推荐

2024高考分数低想出国怎么办 有哪些途径和方法

2024-07-05
2024高考分数低想出国怎么办 有哪些途径和方法

河北水利电力学院简介 河北水利电力学院师资及专业

2023-10-28
河北水利电力学院简介 河北水利电力学院师资及专业

河南舞蹈艺考2024分数线 预计多少分

2023-11-28
河南舞蹈艺考2024分数线 预计多少分

阅读下面的文言文,完成后面题。醉乡记〔唐〕王绩醉之乡,去中国不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其...

2024-05-28
阅读下面的文言文,完成后面题。醉乡记〔唐〕王绩醉之乡,去中国不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其...

高中地理鲁教版(2019)选择性必修一第四单元 第二节 洋流及其影响 学案 (含答案)

2023-11-01
高中地理鲁教版(2019)选择性必修一第四单元 第二节 洋流及其影响 学案 (含答案)

下列所给的图象中能反映做直线运动物体不会回到初始位置的是()A.B.C.      D.答案:解:A、由...

2024-05-02
下列所给的图象中能反映做直线运动物体不会回到初始位置的是()A.B.C.      D.答案:解:A、由...

2024武汉高三复读班有哪些学校 什么学校值得报考

2024-06-29
2024武汉高三复读班有哪些学校 什么学校值得报考

奉和晦日驾幸昆明池应制原文、翻译和赏析

2023-11-07
奉和晦日驾幸昆明池应制原文、翻译和赏析

(三)实用类文本阅读(本题共3小题,共12分)阅读下面的文字,完...

2024-03-07
(三)实用类文本阅读(本题共3小题,共12分)阅读下面的文字,完...

柳枝·解冻风来末上青原文、翻译和赏析

2023-11-07
柳枝·解冻风来末上青原文、翻译和赏析