下面两句意思相同吗?
He is more good than bad.
=He is better than bad.
刘老师:
▲英语中,“more...than...”连接两个并列的成分,如果是两个形容词或副词,要用原级形式。该结构表示“取舍关系”,用于对主语身份或品质的两种可能的比较、选择和取舍。如果把than之前的部分当做A,than之后的部分当做B,那么,应翻译为:“是A,不是B”,或者“与其说是B,不如说是A”。例如:
Jack is more a writer than a poet. 与其说杰克是位诗人,倒不如说是位作家。
Tom is more foolish than stupid. 与其说汤姆笨,倒不如说他傻。
She is more a writer than a scholar. 与其说她是学者,不如说她是作家。
He is more like an artist than a carpenter. 他不像个木匠,更像个艺术家。
She is more like a student than a teacher. 她像一个学生,而不像老师。
They say it is more a comedy than a war movie. 听说这是一部喜剧片而不是战争影片。
John is more a scholar than a teacher. 与其说约翰是位教师,倒不如说他是个学者。
He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。
It is more like a children's game than a real issue of life and death. 这与其说是真正的生死搏斗,不如说更象一场儿戏。
In some ways she is more like her father than her mother. 在某些方面,她更像她父亲而不像母亲。
What we have got here is more like a quarrel than a debate. 这里的样子不像在讨论而像是在吵架。
▲你的第一句是存在的。第二句不存在,因为这种more...than...句式,是表达对主语身份或品质的取舍关系,more...than...连接两个并列平行的成分,两个形容词都使用原级。
黎老师:
He is more good than bad.
= It is more accurate to say that he is good than that he is bad. (CGEL)
与其说他很坏,不如说他很好。(赵振才:《英语常见问题解答大词典》增订版第四版p.897)