类似content oneself with sth的动词句型归纳

学考宝 作者:佚名

问题描述

动词content 是及物的,它通常用于content oneself with sth(满足或满意于某事物)这一句式,请专家老师帮我总结一下此类句式,即用于“动词+ oneself with sth”的句式,同时,如果方便的话,最好有相关的例句。谢谢!

老师答疑

陈老师:

下面可能是比较常见的几个搭配:

acquaint oneself with sth 使自己熟悉或了解某事物

You must acquaint yourself with your new duties.        你必须熟悉你的新任务。

I want to acquaint myself with your strengths and weaknesses.我想知道你有哪些长处以及不足。

The lawyer acquainted himself with the details of his client’sbusiness affairs. 那位律师了解委托人生意上的详情。

associate oneself with sth 声称或表示自己赞同某事物

I don’t associate myself with his proposal. 我不赞成他的提议。

I have never associated myself with political extremism. 我从来不赞同政治上的极端主义。

comport oneself with sth (行为)表现

comport oneself with dignity / in a dignified manner 举止庄重

They should be able to comport themselves as they want. 他们应该能够自由地表现自我。

The Colonel gave me advice on how to comport myself in the WhiteHouse. 上校建议我在白宫该如何表现。

concern oneself with sth 忙于某事物;沉溺于某事物

We must concern ourselves with the masses. 我们必须要关心群众。

Don’t concernyourself with other people’s affairs. 别干涉他人的事。

content oneself with sth 满足或满意于某事物(虽然可能有更高的要求):

As there’s no cream, we’ll have to content ourselves with blackcoffee. 既然没有奶油,我们只好喝清咖啡算了。

He contented himself by assuming an air of superiority. 他表现出一副高高在上的样子以获得自我满足。

familiarize oneself with sth 使自己熟悉某事物

familiarizing oneself with a foreign language 熟悉一门外语

She familiarized herself with thecase history of her new patient. 她熟悉了一下新病人的病历。

I want to familiarize myself with the plans before the meeting. 开会前我想先了解这些方案。

阅读全文
下载本文

热门推荐

卜算子·薄宦各东西原文、翻译和赏析

2023-11-07
卜算子·薄宦各东西原文、翻译和赏析

2024年美术生考220分能上二本吗 录取机会大吗

2023-12-06
2024年美术生考220分能上二本吗 录取机会大吗

2024安阳幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-06-15
2024安阳幼儿师范高等专科学校艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

次汉英教授示和尹少稷韵四首 其三原文、翻译和赏析

2023-11-07
次汉英教授示和尹少稷韵四首 其三原文、翻译和赏析

2024高考多少分能上江阳城建职业学院 最低分数线和位次

2024-05-19
2024高考多少分能上江阳城建职业学院 最低分数线和位次

春雨原文、翻译和赏析

2023-11-07
春雨原文、翻译和赏析

送夹漈先生赴召原文、翻译和赏析

2023-11-07
送夹漈先生赴召原文、翻译和赏析

吉首大学简介 吉首大学师资及专业

2023-10-29
吉首大学简介 吉首大学师资及专业

清明日离蓝田白鹿原寄王太博原文、翻译和赏析

2023-11-07
清明日离蓝田白鹿原寄王太博原文、翻译和赏析

正月三日见月原文、翻译和赏析

2023-11-07
正月三日见月原文、翻译和赏析