这段译文正确吗? But pains

学考宝 作者:佚名

问题描述

But pains of these kinds do not destroy the essential quality of life, as do those that spring from disgust with self.

但这一类的痛苦,不像因憎恶自己而发生的痛苦那样,会破坏人生的主要品质。

请问:中文译文译得正确吗?those that spring from disgust with self应该也会破坏人生吧?

老师答疑

刘老师:

But pains of these kinds do not destroy the essential quality of life, as do those that spring from disgust with self.

但这一类的痛苦,不像因憎恶自己而发生的痛苦那样,会破坏人生的主要品质。

【答】这个翻译,基本意思是正确的。

But pains of these kinds do not destroy the essential quality of life:主句否定。

【翻译】但这些类的痛苦,不会破坏人生的主要品质。

as do those that spring from disgust with self:从句肯定。

【翻译】像那些因憎恶自己而发生的痛苦那样。

把主句和从句结合在一起理解,就是红色的翻译。


阅读全文
下载本文

热门推荐

heat翻译_heat短语搭配_heat权威例句

2024-05-29
heat翻译_heat短语搭配_heat权威例句

诀别书原文、翻译和赏析

2023-11-07
诀别书原文、翻译和赏析

2024填完志愿后多久知道录取结果 在哪查看录取信息

2024-07-14
2024填完志愿后多久知道录取结果 在哪查看录取信息

寄峡州韦郎中原文、翻译和赏析

2023-11-07
寄峡州韦郎中原文、翻译和赏析

函数的单调递减区间为_____  ___.答案: 

2024-06-29
函数的单调递减区间为_____  ___.答案: 

画堂春·外湖莲子长参差原文、翻译和赏析

2023-11-07
画堂春·外湖莲子长参差原文、翻译和赏析

郑家口夜泊次俞宜黄韵因怀昔年计偕诸公原文、翻译和赏析

2023-11-07
郑家口夜泊次俞宜黄韵因怀昔年计偕诸公原文、翻译和赏析

抚顺热高一日游的作文(精选25篇)

2024-01-10
抚顺热高一日游的作文(精选25篇)

2025四川金太阳高三9月联考(07C)英语试题及答案解析

2024-09-25
2025四川金太阳高三9月联考(07C)英语试题及答案解析

先秦名句•七

2023-10-09
先秦名句•七