英语中存在下面四个表达吗?
at the beginning
at the beginning of
in the beginning
at the beginning of
谢谢老师指点!
黎老师:
1. at the beginning (后面不接 of)的意思是“起初”,可以与in the beginning 替换,两者没有什么区别,但是在现代英语中多用前者。例如:I thought he loved me; perhaps he did in the beginning. 我以为他爱我,也许开始时他确实是爱我的。(《朗文高级英语应试词典》p.180)
2. 根据葛传槼教授编著的《英语惯用法词典》,“begin at the beginning”不能改为“begin in the beginning”;说世界的开端必须用in the beginning,不用at the beginning, 如 In the beginning there were no men nor animals nor plants.
3.《牛津高阶英汉双解词典》第8版指出:at the beginning (of)指开始的时间和起点。in the beginning等于at first, 与后来相比。
4. 可以说 at the beginning of,不能说in the beginning of ,例如:There's a short poem at the beginning of every chapter. 每一章的开始都有一首短诗。/ The town was founded at the beginning of the 12th century. 该镇建立于12世纪之初。(《朗文高级英语应试词典》p.180)
【参考】虽然2008年7月第1版《外研社英汉多功能词典》(p.183)有in the beginning of的用法实例 (in the beginning of this century 本世纪初),但是最好不要模仿。否则,在考试中容易被判为错误。