be good for doing sth和be good to do sth哪个对

学考宝 作者:佚名

问题描述

表示“有助于做某事”,英语是用 be good for doing sth 还是用 be good to do sth?比如:

Riding a bicycle is good to develop the leg muscles.

Riding a bicycle is good for developing the leg muscles.

哪句对?还是都对?

老师答疑

陈老师:

就你的句子来看,我觉得应该用 be good for doing sth。即:
Riding a bicycle is good for developing the leg muscles. 骑自行车有助于锻炼腿部肌肉。
若要表示“……有助于做某事”,英语应该用 …good for doing sth。又如:
Cucumber is good for soothing tired eyes. 黄瓜有助于舒缓眼部疲劳。
This beach is good for swimming but bad for surfing. 这个海滨适于游泳而不适于冲浪。
The soil in Minnesota and Iowa is good for farming. 明尼苏达州和衣阿华州的土地是农业良田。
Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders. 薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
Portable computers are good for accessing information while travelling. 便携式计算机便于在旅途中存取

信息。
The Mediterranean climate is good for growing citrus fruits and grapes. 地中海气候适合柑橘类水果和葡

萄的生长。
注意这类句子与下面的句子性质不同(这些句子 good 后的不定式为句子的真正主语,注意句首有形式主

语 it):
It was good to see my old friends again. 又见到我的老朋友们真让我高兴。
It’s good to have the children to oneself sometimes. 有时自己一个人跟孩子们相处很有意思。
It’s good to have a full and frank exchange of views. 能够全面而又坦率地交换看法是件好事。
It’s good to have an experienced man in the saddle again. 再度让一位有经验的人来掌权是件好事。
It was good to be back on US soil after our trip to Australia. 赴澳大利亚的旅行结束后重新踏上美国的国

土,这种感觉真好。
In times of crisis it’s good to have someone you can rely on for advice. 在危机时期,有个可以依靠的人

提提建议多好。
注意下面的句子在 good 后接了不定式,而这个不定式与句子具有动宾关系:
Its flesh is particularly good to eat. 它的肉特别好吃。
Certain plants are good to eat but others are not. 某些植物好吃,而另一些则不好吃。

阅读全文
下载本文

热门推荐

女生学物化生累吗 适合选什么专业

2024-08-03
女生学物化生累吗 适合选什么专业

2024高考剩余天数查询 距离高考还有多少天

2024-01-02
2024高考剩余天数查询 距离高考还有多少天

申请留学出国的条件 需要办理哪些手续

2024-05-23
申请留学出国的条件 需要办理哪些手续

辽宁省沈阳市虹桥初级中学2023-2024学年七年级下学期6月考生物试题(含答案)

2024-06-12
辽宁省沈阳市虹桥初级中学2023-2024学年七年级下学期6月考生物试题(含答案)

whose 能引导非限制性定语从句吗

2024-09-11
whose 能引导非限制性定语从句吗

摸鱼儿原文、翻译和赏析

2023-11-07
摸鱼儿原文、翻译和赏析

鲁迅我想对你说高一作文(精选3篇)

2024-01-12
鲁迅我想对你说高一作文(精选3篇)

训蒙绝句 万物皆备于我原文、翻译和赏析

2023-11-07
训蒙绝句 万物皆备于我原文、翻译和赏析

浣溪纱原文、翻译和赏析

2023-11-07
浣溪纱原文、翻译和赏析

偶得巾样问老匠云正古漉酒巾也原文、翻译和赏析

2023-11-07
偶得巾样问老匠云正古漉酒巾也原文、翻译和赏析