英语中表示“面包”的名词有多个,比如 bread, bun, loaf 等,但为什么bread 不可数但 bun, loaf 却可数呢?同样是表示“面包”,但差别怎么就这样大呢?
张老师:
人们通常视 bread 为一个物质名词,指面包总称,因此它是不可数的。而 bread 可以做成不同的形式,即其有不同的分类:比如做成小的圆形的或长形的面包,这叫 roll;或烤成一定形状的大块面包(吃时可分割成小片 slice),这叫 loaf,带有葡萄干的小圆面包叫 bun。换句话说涉及面包类别的一律可数,反之则不可数。即便是 bread 本身,有时涉及类别,其也可以用作可数名词。如:
I don’t like bread. 我不喜欢吃面包。(总称,不涉及类别,不可数)
Put the rolls on the table. 把面包放在桌上。(涉及类别,可数)
They ate half a loaf between them everymeal. 他们俩每餐吃半个面包。(涉及类别,可数)
What breads have you got today? 你今天买了哪几种面包? (涉及类别,可数)
This is a better bread than the one Ibought yesterday. 这种面包比我昨天买的那种好些。(涉及类别,可数)
米老师:
完全同意张老师的分析。下面另举几个类似的例子,以帮助理解:
clothing 表示“衣服”的总称,不可数;但 coat, shirt, jacket 等却是可数的。
furniture 表示“家具”的总称,不可数,但 table, chair, bed 等却可数。
luggage 表示“行李”的总称,不可数,但suitcase, handbag, briefcase, backpack 等却可数。
glassware 表示“玻璃器具”的总称,不可数,但drinking glass, dish, bowl 等却可数。