They hate _______, when they were having lunch.
A. being interrupted
B. to be interrupted
请问老师两句话有什么区别?
分别该如何翻译?
答案选A。
黎老师:
动词不定式和-ing形式都可以作hate 的宾语:动词不定式常常表示特定的未来事件;-ing形式表示正在进行中的活动或经常性、一般性的行为。例如:
I hate to disturb you. 我很不愿打扰你。(但我却要打扰你)。
I hate disturbing you. 我是很不愿意打扰你的。(= I'm disturbing you and I'm sorry. 我正在打扰你,我感到抱歉)
——以上摘自英国 L.G.亚历山大编著的《朗文英语语法》第16.58节
I hate being laughed at. 我不愿意被人嘲笑。(赵振才教授编著:《英语常见问题解答大词典》增订版 p.577)
就你的问题来看,从 were having lunch 可知,hate 后面的动词所表示的是正在进行的动作,所以答案应该选A。
They hate being interrupted, when they were having lunch. 的意思是:他们在吃午饭时不愿意被(人)打扰。