下面一句中的teen为什么用复数?这里不是指一个人吗?
His parents divorced during his teens. 他父母在他十几岁时离婚了。
刘老师:
英语中的 teen 是个后缀,从13到19都是以-teen结尾:thirteen…nineteen。所以,teens指的是这个年龄段,意为“从13岁到19岁之间”。所以,during one’s teens翻译成“在一个人十几岁时”。因为是年龄段,所以teens不可用单数。
还有一个词的构成完全类似:teenager也是这个意思,teen+age+er表示“十几岁的青少年”(13-19岁)。
黎老师:
in one's teens 或者 during one's teens 的意思是“在某人十几岁时”,其中的teens 不能改为单数形式。
李老师:
类似的有:
in one’s twenties 在某人二十多岁
during one’s thirties 在某人三十多岁期间
in one’s forties 在某人四十多岁
during one’s fifties 在某人五十多岁期间
in one’s sixties 在某人六十多岁
during one’s seventies 在某人七十多岁期间
in one’s eighties 在某人八十多岁
during one’s nineties 在某人九十多岁期间
这些用法数词也都用复数,道理是一样的吧!