【问题讨论】(句子分析与翻译)(4)

学考宝 作者:佚名

问题描述

【问题讨论】(句子分析与翻译)(4)

You cannot give him too much money, as he is a greedy man.

为活跃英语答疑网的气氛,我出一道题目:分析本句结构并译成汉语。欢迎各位专家老师和网友参加。


老师答疑

陈老师:

【问题讨论】(句子分析与翻译)(4)

You cannot give him too much money, as he is a greedy man.

为活跃英语答疑网的气氛,我出一道题目:分析本句结构并译成汉语。欢迎各位专家老师和网友参加。

考译你给他再多的钱也不算多,因为他是一个很贪婪的人。

主句:you can't give him too much money.

引导原因状语从句连词:as

原因状语从句:as he is a greedy man

句子解析:“cannot/never … too…”结构表示“无论怎么……也不算过分”、“越……越好”、“要格外……”的意思。

与上面句子意思相同结构还有下列几种:

(1)cannot +动词+too +形容词或副词。

We cannot be too careful in doing experiments.

我们做实验时越仔细越好。

I cannot thank you too much.

我怎么感谢你也不过分。


(2)cannot + over动词/cannot + be +over-形容词。

We cannot overemphasize the importance of learning a foreign language.

我们无论怎么强调学习外语的重要性也不过分。

We cannot be over- vigilant.

我们应该特别警惕


(3) cannot+动词+too much (much enough)

We cannot praise him too much.

我们无论怎样表扬他也不算过分。

He is very reliable. You can’t trust him too much (much enough).

他很可靠,他是你最值得信赖的人。


(4)cannot +动词+形容词或副词+enough。

在“cannot… too…”结构中的too可换成enough; not也可换成never, hardly等否定词。

You can never be strong enough.

强壮的身体有百利无一害。

Drinking water can never be pure enough.

饮用水越纯越好。


(5) cannot +动词+too many +可数名词(或too much +不可数名词)。

I think it right that one cannot learn too much knowledge.

我认为一个人的知识越多越好。

It is wrong to think that one cannot bear too many children.

认为一个人生的孩子愈多愈好是错误的。


阅读全文
下载本文

热门推荐

被录取了不想去可以退档吗 已经被大学录取了但是不想去有什么办法

2024-09-04
被录取了不想去可以退档吗 已经被大学录取了但是不想去有什么办法

浙江省台州市2023-2024学年高二下学期6月期末技术试题(含答案)

2024-06-30
浙江省台州市2023-2024学年高二下学期6月期末技术试题(含答案)

大学什么专业就业前景最好 2024哪些好就业

2024-06-30
大学什么专业就业前景最好 2024哪些好就业

2024年江西应用技术职业学院招生计划专业及各省录取分数线位次

2024-06-24
2024年江西应用技术职业学院招生计划专业及各省录取分数线位次

goods是什么意思_goods用法_翻译_短语搭配_权威例句

2024-09-19
goods是什么意思_goods用法_翻译_短语搭配_权威例句

长相思 其四原文、翻译和赏析

2023-11-07
长相思 其四原文、翻译和赏析

2025海南高职分类考试学校名单及排名 有哪些单招院校

2024-11-06
2025海南高职分类考试学校名单及排名 有哪些单招院校

2024交大3+1留学教育好吗 有什么优势

2024-09-08
2024交大3+1留学教育好吗 有什么优势

大一新生开学必备证件 需要准备哪些物品

2024-08-03
大一新生开学必备证件 需要准备哪些物品

浪淘沙 得次儿武林家书,为述其意,作此一阕 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
浪淘沙 得次儿武林家书,为述其意,作此一阕 其二原文、翻译和赏析