介词of用法分析(a mess of the house)
学考宝 作者:佚名
问题描述
They had made a mess of the house.
老师好,请问上句中的of表示前面名词和后面名词是什么关系?谢谢老师回答。
老师答疑
曹老师:
这个句子理解其意思就够了,不必每一个短语都一定要死扣本意。有时候能说清楚,有时候就不好说清楚了。这句话的意思是“他们把房子搞的乱七八糟的。”如果一定要追究本意,make a mess字面意思是制造了乱七八糟的场面,of表示材料。即用什么东西造成了这个场面。
陈老师:
They had made a mess of the house.
参考译文:他们把这房子弄得一团槽.
老师好,请问上句中的of表示前面名词和后面名词是什么关系?谢谢老师回答。介词of 前后名词属于动宾关系,还可以make a mess of当作动词短语来理解。
make a mess of =扰乱, 弄乱;弄坏;瞎搞一通;弄糟
This illness makes a mess of my holiday plans.
这场病把我的假期计划给打乱了。
The heavy rain has made a real mess of the garden.
这场大雨把花园弄得脏极了。
相关文章
热门推荐