in satisfaction 和 with satisfaction 都表示“满意地”,它们有什么细微区别吗?
曾老师:
这两组词通常都表示“满意地”。如果一定要找它们的细微的差别的话,《牛津英语搭配词典》第1522页satisfaction词条中倒是有如下解释:
in satisfaction 满足地:
She watched in satisfaction as he opened the present. 她满足地看着他打开礼物。
with satisfaction 满意地:
He nodded with evident satisfaction. 他点了点头,显然很满意。
陈老师:
with +(情感名词)用(某种方式);带着(某种感情)(表示一种动作)
(1)with satisfaction 满意地
She positively beamed with satisfaction.
她非常满意地笑了.
Dr. Sullivan's selection to head the Department of Health was greeted with satisfaction.
人们对沙利文博士当选卫生部部长表示满意。
After consulting my railway time - table , I noted with satisfaction that there was an express train to Westhaven.
我翻阅了铁路时刻表, 见有一班去韦斯赫温的快车,甚为满意.
Hurstwood gazed with slightly parted lips. Drouet was fidgeting with satisfaction. 赫斯渥微微张着嘴专注地看着, 杜洛埃满意得简直坐不住了.
Listening carefully to their conversation, he smiled occasionally with satisfaction.
他很细心地听他们谈话, 有时又露出得意的笑容.
Charlie smiled with satisfaction and scooped up snow for another grenade.
查理满意地笑了,又抓起雪去做第二枚手榴弹.
He recounted with satisfaction the compliments paid to him.
他满意地详述着对他赞美的话.
They watched our performance with satisfaction.
他们满意地观看了我们的演出.
He surveyed his garden with satisfaction.
他满意地环视着他的花园.
The winner beamed with satisfaction.
获胜者满意地笑了.
1Her whole plump countenance beams with satisfaction.
她的丰满的脸蛋上挂着满足的微笑.
I noticed with great satisfaction that you made great progress.
我很满意地看到你取得了很大的进步。
(2)in satisfaction 满意地,带着,充满(某种情感或愿望)(表示一种状态)
He nodded in satisfaction.
他满意地点了点头.
He smiled in satisfaction when he won the race.
他赢得赛跑后满意地笑了.