The Lincoln Center Festival, a summer rite for culturally inquisitive New Yorkers that kicked off three weeks of performances over the weekend, is usually an adults-only affair.
在网上看到的翻译是到的: 对于文艺的纽约人来说,林肯中心艺术节是每年夏天的惯例活动,它连续三个周末举办艺术表演。
这里 three weeks of performances over the weekend 是说连续三个周末吗? 我怎么觉得应该是说连续三个星期,包括周末。谁能帮我解释一下,谢谢!
曾老师:
介词短语 over the weekend 意思是“在周末;整个周末”,可看作是定语,修饰宾语 three weeks of performances,表示“周末进行的三周的演出”。