下列关于自由落体运动研究的叙述中错误的是()A.古希腊哲学家亚里士多德认为物体越重,下落得越快B.伽利略...

学考宝 作者:佚名

题目

下列关于自由落体运动研究的叙述中错误的是(  )

 

A

古希腊哲学家亚里士多德认为物体越重,下落得越快

 

B

伽利略发现亚里士多德关于落体运动的认识有自相矛盾的地方

 

C

伽利略用物体的自由落体实验直接证实了自由落体运动是初速度为零的匀加速直线运动

 

D

伽利略科学研究方法的核心是将实验和逻辑推理结合在一起

答案和解析

考点:

自由落体运动.版权所有

专题:

自由落体运动专题.

分析:

要了解伽利略理想斜面实验的内容、方法、原理以及物理意义,伽利略斜面实验的卓越之处不是实验本身,而是实验所使用的独特的方法在实验的基础上,进行理想化推理.(也称作理想化实验)它标志着物理学的真正开端.

解答:

解:A、亚里士多德认为在同一地点重的物体和轻的物体下落快慢不同,物体越重,下落得越快,故A正确;

B、伽利略认为同一地点,轻重物体下落一样快,发现亚里士多德关于落体运动的认识有自相矛盾的地方,故B正确.

C、伽利略猜想自由落体的运动速度与下落时间成正比,并未直接进行验证,而是在斜面实验的基础上的理想化推理,故C错误.

D、伽利略科学研究总体的思想方法是:对现象的观察﹣﹣提出假说﹣﹣逻辑推理﹣﹣实验检验﹣﹣对假说进行修正和推广,核心是将实验和逻辑推理结合在一起,故D正确.

本题选错误

故选:C

点评:

伽利略的理想斜面实验是建立在可靠的事实基础之上的,它来源于实践,而又高于实践,它是实践和思维的结晶.

 

阅读全文
下载本文

相关文章

从某一高度相隔3s先后自由释放两小球甲和乙,不计空气阻力,则它们在空中任意时刻()A.两球间速度之差越来...

2024-10-24
从某一高度相隔3s先后自由释放两小球甲和乙,不计空气阻力,则它们在空中任意时刻()A.两球间速度之差越来...

一个做自由落体运动的物体,速度v随时间t变化的图象如图所示,正确的是()A.  B.  C.  D.答案...

2024-10-24
一个做自由落体运动的物体,速度v随时间t变化的图象如图所示,正确的是()A.  B.  C.  D.答案...

在足球比赛中,经常使用“边路突破,下底传中”的战术取得胜利,即攻方队员带球沿边线前进,到底线附近进行传中...

2024-10-24
在足球比赛中,经常使用“边路突破,下底传中”的战术取得胜利,即攻方队员带球沿边线前进,到底线附近进行传中...

 登山运动中,小张用1h40min由宿营地X爬到山顶Y,在山道上通过的路程是2400m,相对于X升高了1...

2024-10-24
 登山运动中,小张用1h40min由宿营地X爬到山顶Y,在山道上通过的路程是2400m,相对于X升高了1...

在物理学的重大发现中科学家们总结出了许多物理学方法,如理想实验法、控制变量法、极限思想法、类比法、科学假...

2024-10-24
在物理学的重大发现中科学家们总结出了许多物理学方法,如理想实验法、控制变量法、极限思想法、类比法、科学假...

不能表示物体作匀速直线运动的图象是(     )答案:   A

2024-10-24
不能表示物体作匀速直线运动的图象是(     )答案:   A

热门推荐

《五经》相关实用类文本阅读附答案(新闻)

2023-10-10
《五经》相关实用类文本阅读附答案(新闻)

fairly是什么意思_fairly怎么读_fairly的用法_翻译_短语搭配_权威例句

2024-11-09
fairly是什么意思_fairly怎么读_fairly的用法_翻译_短语搭配_权威例句

关于写鸟的诗词名句•三

2023-10-09
关于写鸟的诗词名句•三

成都高考踩线生集训班

2024-06-27
成都高考踩线生集训班

遵义师范学院简介 遵义师范学院师资及专业

2023-10-29
遵义师范学院简介 遵义师范学院师资及专业

unpredictability是什么意思_unpredictability短语搭配_unpredictability权威例句

2024-08-23
unpredictability是什么意思_unpredictability短语搭配_unpredictability权威例句

满庭芳·千古黄州原文、翻译和赏析

2023-11-07
满庭芳·千古黄州原文、翻译和赏析

杂诗六首原文、翻译和赏析

2023-11-07
杂诗六首原文、翻译和赏析

2024平行志愿怎样才能不退档 有哪些填报技巧

2024-04-17
2024平行志愿怎样才能不退档 有哪些填报技巧

摸鱼儿六首 其三原文、翻译和赏析

2023-11-07
摸鱼儿六首 其三原文、翻译和赏析