情态动词should表过去推测时的歧义

学考宝 作者:佚名

问题描述

情态动词 should 表推测时有“应该”“大概”的意思,而它的本意“表义务”的“应该”与“表推测”的“应该”也产生了歧义,至少现在我认为。比如:

He shouldn't have died. 他本不应该死(却死了)。——这是常规翻译。

如果是当做推测讲呢?

He shouldn't have died 他不应该已经死了。——表示一种推测,应该改还活着吧,恐怕还没死吧。

请问这样理解可以吗?谢谢。

老师答疑

刘老师:

我认为:He shouldn't have died. 这个句子没有歧义。它只有第一种意思“他本不该死”(但实际却死去了)。如果表示对过去的推测,则可以这样说:

He may not have died. 他可能没有死。(一半的否定)

He can't have died. 他不可能死了。(完全的否定)

汉语的“他不应该已经死了”实际就是一种可能性,不用“should + 完成时”表达。

补充一下,should 不是不可以表示“推测”,例如:

You should have no problem with reading this language.读这种语言你应该没问题。

The doctor says it will take six weeks and I should be fine by then. 医生说需要6周时间,到那时我就会好了。

但是,我认为,should 表推测时仅限于使用肯定形式,不能用否定形式。否则,就不是推测。这一点跟 must 表推测的用法是一致的,must 一旦使用了否定形式,就不表示推测。

阅读全文
下载本文

热门推荐

送待御念东先生 其二原文、翻译和赏析

2023-11-07
送待御念东先生 其二原文、翻译和赏析

双莲阁原文、翻译和赏析

2023-11-07
双莲阁原文、翻译和赏析

泗州精舍与明慧上人谈禅一首原文、翻译和赏析

2023-11-07
泗州精舍与明慧上人谈禅一首原文、翻译和赏析

重别周尚书诗 二原文、翻译和赏析

2023-11-07
重别周尚书诗 二原文、翻译和赏析

雨雪曲原文、翻译和赏析

2023-11-07
雨雪曲原文、翻译和赏析

秦宫谣原文、翻译和赏析

2023-11-07
秦宫谣原文、翻译和赏析

南园十三首·其一原文、翻译和赏析

2023-11-07
南园十三首·其一原文、翻译和赏析

2023东南大学各省录取分数线是多少 投档最低分及位次

2024-02-08
2023东南大学各省录取分数线是多少 投档最低分及位次

2024江苏高考各批次录取结果什么时候出 几天知道录取结果

2024-07-02
2024江苏高考各批次录取结果什么时候出 几天知道录取结果

2024哈尔滨华德学院全国排名多少位 最新全国排行榜

2024-06-07
2024哈尔滨华德学院全国排名多少位 最新全国排行榜