whatever与however从句的省略

学考宝 作者:佚名

问题描述

请看下面两个句子:

He was of some help, however small.

The building must be saved, whatever the cost.

其中 whatever however 引导的从句好像不完整?其中的第一句还好理解一点,可以认为是在 however small 后省略了 it is,但第二句说有点不可理解了,显然这里不能理解为在 whatever the cost 后省略了it is,倒是像省略了一个is——英语有这样的省略吗?

老师答疑

刘老师:

有时可省略从句中的动词be。你说的这个句子是这样省略的:

The building must be saved, whatever the cost (is). 一定要挽救这座建筑,不管花多大代价。

详情参见:http://www.yygrammar.com/Article/200812/1052.html

阅读全文
下载本文

热门推荐

2024高考前应该如何备考 最新考试时间安排一览表

2024-03-26
2024高考前应该如何备考 最新考试时间安排一览表

2024女生就业前景好的10大专业 什么专业吃香

2024-06-28
2024女生就业前景好的10大专业 什么专业吃香

2024高考是否被录取在哪里看 查询方法是什么

2024-08-06
2024高考是否被录取在哪里看 查询方法是什么

栗原文、翻译和赏析

2023-11-07
栗原文、翻译和赏析

圈儿词原文、翻译和赏析

2023-11-07
圈儿词原文、翻译和赏析

截竿入城原文、翻译和赏析

2023-11-07
截竿入城原文、翻译和赏析

2024年广东岭南职业技术学院艺术类专业有哪些

2024-03-30
2024年广东岭南职业技术学院艺术类专业有哪些

浣溪沙·落絮残莺半日天原文、翻译和赏析

2023-11-07
浣溪沙·落絮残莺半日天原文、翻译和赏析

下列说法正确的是(    )  A.重力的方向总是指向地心B.物体的重心...

2024-03-21
下列说法正确的是(    )  A.重力的方向总是指向地心B.物体的重心...

雨中理菊书示星士徐东井原文、翻译和赏析

2023-11-07
雨中理菊书示星士徐东井原文、翻译和赏析