不定冠词用法分析(a piece of cake)

学考宝 作者:佚名

问题描述

I want a piece of cake.

不定冠词 a 是限定 piece 呢,还是限定 piece of cake 这个整体?期待老师的精彩解答。

老师答疑

曹老师:

像陈老师解答的那样,把a piece of看成量词。不去考虑限定词限定那个名词。严格讲,不定冠词限定的是可数名词单数,当然就是piece了。

陈老师:

a piece of cake 一块蛋糕

a piece of +名词,这里表示个数的量, a piece of 修饰后面的名词.

(1) 一般性的表示个数的量词:
这一组中主要有piece, bit, item, article 等词,但piece具有独特的地位,在使用其他词的地方一般都可使用piece 代替之。

piece :
a piece of

meat/paper/bread/music/information/furniture/machinery, etc.
一片肉/一张纸/一片面包/一首曲子/一条信息/一件家具/一台机器等
bit :
a bit of news/wood/advice/trouble, etc. 
一条消息/一块木头/一条建议/一件麻烦事等
item:
an item of news/crime/program/business, etc. 
一条新闻/一宗罪行/一个项目/一笔生意等
article :
an article of export/ furniture/ clothing/ luggage, etc. 
一宗出口/一件家具/一件衣服/一件行李等

(2)以形状表示个数的量词:
bar :a bar of chocolate/candy 
一块巧克力/一块糖
bunch :a bunch of flowers/grapes/ keys 
一束花/一串葡萄/一串钥匙
cake:a cake of soap/ice
一块肥皂/一块冰
cluster :a cluster of stars/flowers/animals
一群星/一束花/一群动物
comb:a comb of bananas 一串香蕉
drop :a drop of rain/ blood 一滴雨/一滴血
ear :an ear of corn/wheat一棒玉米/一穗麦子
flight :a flight of stairs/arrows/sparrows
一段楼梯/一阵箭雨/一群麻雀
flock:a flock of workmen/criminals/boys 
一群工人/一伙罪犯/一群男孩
head:a head of cabbage/cauliflower/sheep
一头卷心菜/一块花菜/一头羊
lump:a lump of sugar/coal/clay
一块糖/一块煤/一块土
spiral :a spiral of mosquito incense 一盘蚊香
slice :a slice of meat/bread/beef
一片肉/一片面包/一块牛肉
swarm :a swarm of bees一群蜜蜂
bevy a bevy of beauties/girls/ladies 
一群美人/一群女孩/一群女士
gathering a gathering of friends一帮朋友
clump :a clump of trees一丛树林
pack:a pack of rascals/wolves一群流氓/一群狼


阅读全文
下载本文

热门推荐

庚戌九月将有浙行舟泊穗城怅然有作原文、翻译和赏析

2023-11-07
庚戌九月将有浙行舟泊穗城怅然有作原文、翻译和赏析

银川科技学院是985还是211 录取分数线是多少

2024-06-26
银川科技学院是985还是211 录取分数线是多少

题拙作小图二首 其一原文、翻译和赏析

2023-11-07
题拙作小图二首 其一原文、翻译和赏析

浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,原文、翻译和赏析

2023-11-07
浣溪沙 吴村道中在平阳府北三十里汾水西,原文、翻译和赏析

题山居图原文、翻译和赏析

2023-11-07
题山居图原文、翻译和赏析

2024北京有哪些本科大学 哪些大学实力强

2024-03-02
2024北京有哪些本科大学 哪些大学实力强

句原文、翻译和赏析

2023-11-07
句原文、翻译和赏析

教科版(2017秋) 三年级上册1.2水沸腾了 教学设计

2024-08-19
教科版(2017秋) 三年级上册1.2水沸腾了 教学设计

小重山·一闭昭阳春又春原文、翻译和赏析

2023-11-07
小重山·一闭昭阳春又春原文、翻译和赏析

闲情赋原文、翻译和赏析

2023-11-07
闲情赋原文、翻译和赏析