like a drowned rat(湿得像落汤鸡)的理解难点

学考宝 作者:佚名

问题描述

关于like a drowned rat(湿得像落汤鸡)这个习语,我有两个理解疑问:
疑问一落汤鸡”是已死的鸡还是未死的鸡?应该是未死的鸡吧!但为什么不用 drowning 呢?一般都认为,drowning “快要淹死的drowned “已被淹死的人,对不对?

疑问二:为什么不用 like a drowned chicken 呢?明明是“鸡”,为什么又用了 rat 呢?
谢谢老师解答!

老师答疑

黎老师:

like a drowned rat 像只落水老鼠 (《外研社英汉多功能词典》rat 词条) 

look like a drowned rat 看上去像只落水老鼠 (《朗文当代高级英语辞典》第5 rat 词条)

根据外语教学与研究出版社2002年增补本汉英双语《现代汉语词典》,像落汤鸡可用 like a drowned chicken look like a drowned rat

这里用 drowned 不用 drowning,记住就可以了,因为是习语,没有必要去抠为什么。

曾老师:

同意黎老师的分析,这里再补充两点:

1. drown “淹死; 浸没”,这里并不表示“淹死”。drowned在《牛津高阶英汉双解词典》中解释为 soaking wet and miserable “浑身湿透,悲惨的”。

2. like a drown rat “像个落汤鸡”是英美人的习惯表达,like a drown chicken“像个落汤鸡”是中国人的习惯表达。

阅读全文
下载本文

热门推荐

2023上海师范大学各省录取分数线是多少 投档最低分及位次

2024-02-18
2023上海师范大学各省录取分数线是多少 投档最低分及位次

水精念珠原文、翻译和赏析

2023-11-07
水精念珠原文、翻译和赏析

2024年贵州省贵阳市南明区九年级中考一模物理?化学试题(PDF版无答案)

2024-05-13
2024年贵州省贵阳市南明区九年级中考一模物理?化学试题(PDF版无答案)

定向士官分配原则和去向 如何分配

2024-02-11
定向士官分配原则和去向 如何分配

教池回(竞渡)原文、翻译和赏析

2023-11-07
教池回(竞渡)原文、翻译和赏析

辽宁师范大学国际本科班怎么样 如何报名

2024-04-10
辽宁师范大学国际本科班怎么样 如何报名

下列关于文化常识的表述有误的一项是()A.《登泰山记》中...

2024-02-14
下列关于文化常识的表述有误的一项是()A.《登泰山记》中...

下图是究匀变速直线运动实验中获取的一条纸带的一部分,0、...

2024-02-08
下图是究匀变速直线运动实验中获取的一条纸带的一部分,0、...

送玄泰禅师原文、翻译和赏析

2023-11-07
送玄泰禅师原文、翻译和赏析

酬邬汝翼见赠之作原文、翻译和赏析

2023-11-07
酬邬汝翼见赠之作原文、翻译和赏析