making a comparison 和posing a contrast 有什么区别?求分析
蒋老师:
▲comparison的意思是“比较”,其主动性较强,指通过比较来观察其区别、异同、优劣等。表示进行比较,通常搭配动词 draw, make 等。如:
I don’t know enough history to make a comparison. 我对历史还不够精通,无法加以比较。
It is often useful to make a comparison between two things. 将两件事物相比较往往是有益的。
You can’t really draw a comparison between the two cases—they’re entirely different. 你不能拿这两个案子相比较——因为它们完全不同。
You can’t make a comparison between American and Japanese schools—they’re too different. 不能将美国的学校和日本的学校相比较,它们太不一样了。
The author draws a comparison between East and
It is difficult to make a comparison with her previous book—they are completely different. 这很难与她以前的书相比 —— 两者是截然不同的。
▲contrast的意思是“对比”,其被动性较强,指不同人或事物因客观上的区别、异同、优劣等而形成“对比”,让人一目了然。表示“形成对比”,通常搭配的动词有 make, offer, provide, pose 等。如:
These two leaders posed a great contrast in appearance. 这两位领导人的外貌有很大的不同。
The white walls make a contrast with the black carpet. 白色的墙壁与黑色的地毯形成了鲜明的对照。
The fresh fruit provides a contrast to the rich chocolate pudding. 新鲜的水果同油腻的巧克力布丁形成对比。
A wool jacket complements the silk trousers and provides an interesting contrast in texture. 毛料上衣配真丝长裤,质地上的差异非常有趣。
The red stems of this bush provide a contrast to the drab brown of the winter garden. 这种灌木红色的茎和冬天里这座花园乏味的棕色形成了对比。