There was story after story of how Lin Qiaozhi, tired after a day's work, went late at night to deliver a baby for a poor family who could not pay her.
这里的划线部分应该是作状语吧?而不是主语补语?
人教教材的课文注释也是避重就轻,只介绍一查字典就可以确切知道的deliver的用法,对于可能有疑义或争议的深层次的语法结构的分析则经常佯装看不见,这点跟牛津版的教材注释差得远了!
教材,我还是喜欢牛津版的,错误也更少。
刘老师:
你说的有道理。人教版在语法讲解上是粗线条的;译林牛津版则比较细腻。
关于tired after a day's work 的句子成分,可以有两种划分:
1. 作定语修饰Lin Qiaozhi,相当于非限制性定语从句:who was tired after a day's work
2. 作状语修饰谓语动词went,相当于让步状语从句:though she was tired after a day's work