believe it or not 是固定搭配,意思是“信不信由你”,请问它可以用于非谓语形式吗?比如下面的句子,可用不定式或现在分词吗?
Believe it or not, they got married soon. 信不信由你,他们不久就结婚了。
Believe it or not, he’s given me a loan. 信不信由你,他已把钱借给我。
如果上面的 believe it or not不能用不定式或现在分词,那有不有可能在比较复杂的句子中 believe it or not可以非谓语的形式出现呢?
罗老师:
believe it or not 应该是 (whether you) believe it or not 的省略句, 所以其中的 believe 只用原形,不用非谓语形式。
whether...or...引导让步状语,意为“无论……还是……”,还可说成 no matter whether...or...。or 后面也可接 not 或与前面意义相反的词。还有一些省略了whether...or...结构,成为习惯用语。例如:
Whether you go or not, I will go.不管你去还是不去,我都去。
I am going whether it is raining or not.无论下不下雨,我都要去。
Whether you like or not, you'll have to do it.无论你喜欢与否,你非做不可。
Whether or not it rains, I'm giving a party tomorrow?不管是否下雨,明天我都要举办一个晚会。
I'll go, whether you come with me or stay at home.无论你跟我来还是留在家里,我都要走。
Sink or swim, I shall do it.无论成败,我都要承担此事。
The football match will be held, rain or sunshine.足球赛定期举行,风雨无阻。