understood后边可以有宾语补足语吗?

学考宝 作者:佚名

问题描述

 The article doesn't clearly define "helping," but I understood it as actually assisting children in the exercises or reviewingtheir work for accuracy rather than simply making sure they've completed their work. 请问上边这个句子中,understood 和assisting是怎么关系呢?assisting应该不是understood的宾语补足语吧?

老师答疑

刘老师:

The article doesn't clearly define “helping”, but I understood it as actually assisting children in the exercises or reviewingtheir work for accuracy rather than simply making sure they've completed their work. 请问上边这个句子中,understood 和assisting是怎么关系呢?assisting应该不是understood的宾语补足语吧?

【答】关于understand sth. as...结构。在此结构中,as用作介词,意为“当作;看作;作为;是”。我们把as介词短语看作宾语补足语。as后除了接名词、代词外,还可接动名词。

英语中,类似该结构的用法有很多,例如:define...as..., regard...as..., treat...as..., look on...as..., think of ...as..., remember...as...等。

最常见的是“观点类”用法。该类动词表示“认为,认可,承认,确认,当作,看作,视为,理解为”等含义。为了理解方便,我们用him 作宾语归纳常见的这类用法,例如:

regard him as

consider him as

identify him as

view him as

recognize him as

confirm him as

think of him as

look on him as

esteem him as

reckon him as

acknowledge him as

know him as

conceive of him as

see him as

treat him as

count him as

value him as

accept him as

take him as

label him as

perceive him as

fancy him as

imagine him as

understand him as

其他类型:

nominate him as

appoint him as

acclaim him as

enrol him as

praise him as

describe him as

address him as

mark him as

portray him as

perceive him as

remember him as

choose him as

look up to him as

respect him as

picture him as

depict him as

honor him as

characterize him as

select him as

elect him as

strike him as

speak of him as

qualify him as

denounce him as

 

 


阅读全文
下载本文

热门推荐

关于worth后接从句的用

2024-08-09
关于worth后接从句的用

2024黑龙江幼儿师范高等专科学校招生章程 录取规则是什么

2024-06-30
2024黑龙江幼儿师范高等专科学校招生章程 录取规则是什么

古代文论选段原文、翻译和赏析

2023-11-07
古代文论选段原文、翻译和赏析

2024长沙商贸旅游职业技术学院艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

2024-06-13
2024长沙商贸旅游职业技术学院艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准

2024计算机学科国际学校排名 都有哪些大学

2024-11-11
2024计算机学科国际学校排名 都有哪些大学

上海2024年高考成绩复核是什么时候?

2024-06-17
上海2024年高考成绩复核是什么时候?

成都首创高职单招高考培训基地

2024-08-17
成都首创高职单招高考培训基地

项亭原文、翻译和赏析

2023-11-07
项亭原文、翻译和赏析

题屏原文、翻译和赏析

2023-11-07
题屏原文、翻译和赏析

生查子(木香)原文、翻译和赏析

2023-11-07
生查子(木香)原文、翻译和赏析