You don't want to do that.为何翻译成“你不应该去做”

学考宝 作者:佚名

问题描述

You don't want to do that.

为什么翻译为“你不应该去做”?

老师答疑

刘老师:

want 一词,在口语中可以用作情态动词,意思与 ought 或 should 相同:

You want to be careful crossing streets.

过马路时应该小心。

You want to tell him the truth.    

你应该把实情告诉他。

You don't want to do that.

你不应该去做那件事情。

该用法多用于第二人称。道理就是:在一个陈述句中,说话人对第二人称的“你/你们”“想要干某事”是无法做出判断的,所以,这时的want 就可能含有其他意思了。


阅读全文
下载本文

热门推荐

高三不参加高考可以出国留学吗 2024能读本科吗

2024-06-04
高三不参加高考可以出国留学吗 2024能读本科吗

2024重庆科技大学各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少

2024-06-06
2024重庆科技大学各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少

科举制完善于哪个朝代 建立于哪个朝代

2024-04-28
科举制完善于哪个朝代 建立于哪个朝代

青春高考满分作文

2024-08-02
青春高考满分作文

2024大学一般什么时候开学 各高校开学时间表

2024-08-07
2024大学一般什么时候开学 各高校开学时间表

2024中财外语学院3+1好吗 有哪些优势

2024-09-24
2024中财外语学院3+1好吗 有哪些优势

读范月山先生家传原文、翻译和赏析

2023-11-07
读范月山先生家传原文、翻译和赏析

memory storage翻译_memory storage短语搭配_memory storage权威例句

2024-06-13
memory storage翻译_memory storage短语搭配_memory storage权威例句

江苏师范大学2024年综合评价报名条件

2024-04-29
江苏师范大学2024年综合评价报名条件

春妆凝思原文、翻译和赏析

2023-11-07
春妆凝思原文、翻译和赏析