A:I wanted to be a history professor.
B:Nobody's perfect.
A:I made it through two months of City College. before Virginia gave me the news..And then, you know....young, black, broke, baby on the way....Take the first decent job that comes along..I always meant to go back....
1. 这里 I made it through two months of City College. 的意思是我在市立学院学了两个月,还是我在大学里做过两个月教授?
2. Take the first decent job that comes along. 是什么意思?
王老师:
根据你提供的上下文,我的理解如下:A. 我本想是当个历史教授 B.人哪有十全十美的 A.我曾在城市学院学习了两个月,后来Virginia (人名)告诉了我了这件事(什么事需要看上文)。后来,你也知道,一个年轻的黑人,穷困潦倒,又要 当爸爸了……第一份到手的体面工作,不能错过。我总想着回去(指去城市学院上学)……
所以我觉得,made it through two months, 应该指学习。如果指工作的话,他当了教授,从逻辑上看,整个对白基本都是过去时态,突然 Take the first decent job that comes along.中的comes along 用现在时,而且用了first decent job,说明说话人指目前或将来,希望将来能找到一个体面的工作,过去没有从事过体面工作。如果他已经是城市学院的教授了,教授当然算 a decent job了,Take the first decent job that comes along. 这样用就不符合逻辑了。而且,有了体面的工作,也不该称自己broke了。